Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conflict, (feat. Mike Escanor)
Конфликт (при уч. Майк Эсканор)
Alle
keren
dat
ik
aardig
was
voor
mensen
die
dat
niet
verdienen
enzo
Всякий
раз,
когда
я
была
добра
к
людям,
которые
этого
не
заслуживают,
и
всё
такое
Hup,
wanneer
krijg
ik
dat?
И
когда
же
я
получу
что-то
взамен?
Nou,
nooit
dus
Ну,
никогда,
собственно
Ja
weetje?
Dus
uh
Да,
знаешь?
Так
что,
э-э
Daar
uh,
ga
ik
niet
meer
intrappen
van
af
nu
На
это
я
больше
не
попадусь,
с
этого
момента
I
guess
it's
up
now
Думаю,
всё
кончено
I
guess
I'm
done
here
Думаю,
мне
здесь
больше
нечего
делать
I
guess
I
look
in
my
reflection
and
it's
all
clear
Думаю,
я
смотрю
в
своё
отражение,
и
всё
ясно
Everybody
run
scared
Все
разбегаются
в
страхе
Everybody
pretend
Все
притворяются
Everybody
sucking
in
Все
сдерживаются
Everybody
pretence
Все
играют
роли
Picture
perfect
wedding
ring
Идеальное
обручальное
кольцо
на
пальце
What
is
on
my
head
again?
Что
опять
творится
у
меня
в
голове?
Maybe
that's
the
pros
and
cons
Может
быть,
это
плюсы
и
минусы
Linked
to
my
inheritance
Связанные
с
моим
наследством
Maybe
that's
the
problems
in
my
generation,
generous
Может
быть,
это
проблемы
моего
поколения,
щедрого
Maybe
that's
the
paranoia
creeping
on
the
sedative
Может
быть,
это
паранойя,
подкрадывающаяся
на
фоне
успокоительного
Everybody,
everybody,
every
Все,
все,
все
Wait,
what
about
me?
Постой,
а
как
же
я?
That's
the
sympathetic
question
asked
in
search
of
relief
Это
сочувственный
вопрос,
заданный
в
поисках
облегчения
Is
the
world
still
in
denial?
Мир
всё
ещё
отрицает?
Are
the
people
off
leash?
Люди
слетели
с
катушек?
'Cause
if
so,
I'll
be
the
antidote
that
climbs
and
defeats
Потому
что,
если
так,
я
буду
противоядием,
которое
взберется
наверх
и
победит
Every
lie
that
fills
your
auditory
cortex
Всякую
ложь,
заполняющую
твою
слуховую
кору
Cozy
in
the
bed
is
where
misunderstandings
born
at
В
уютной
постели
рождаются
недопонимания
Men
are
still
applauded
Мужчин
всё
ещё
хвалят
While
the
women
are
still
whores,
yeah?
Пока
женщин
всё
ещё
считают
шлюхами,
да?
Well
fuck
you
and
the
format
Ну,
к
чёрту
тебя
и
этот
формат
I
soar
past,
then
bulldoze
you
to
doormat
like
ugh
Я
взмываю
вверх,
а
затем
превращаю
тебя
в
половую
тряпку,
типа,
уф
Fight
all
you
want
Дерись
сколько
хочешь
Fight
'till
the
death
Дерись
до
смерти
Fight
'till
the
morning
Дерись
до
утра
I'm
not
impressed
Меня
это
не
впечатляет
Fight
all
you
want
Дерись
сколько
хочешь
Fight
'till
the
death
Дерись
до
смерти
Fight
'till
the
morning
Дерись
до
утра
I
can't
care
less
Мне
всё
равно
Fight
'till
you
won
Дерись,
пока
не
победишь
Fight
'till
you
go
Дерись,
пока
не
уйдёшь
Fight
'till
the
suns
up
Дерись,
пока
не
взойдёт
солнце
Fight
'till
you
roll
Дерись,
пока
не
свалишься
Fight
'till
it's
done
Дерись,
пока
не
закончишь
Show
no
emotion
Не
показывай
эмоций
Everyone
convict
Каждый
осужден
In
the
conflict
В
этом
конфликте
So
I
press
record
and
remember
all
them
check
reportings
Итак,
я
нажимаю
на
запись
и
вспоминаю
все
эти
проверки
Sight
for
soreness
Утешение
для
глаз
New
Heights
but
I
ain't
Michael
Jordan
Новые
высоты,
но
я
не
Майкл
Джордан
They
like
my
Jordans
Им
нравятся
мои
Джорданы
But
I
couldn't
fight
all
four
of
'em
Но
я
не
смогла
бы
справиться
со
всеми
четырьмя
Nice
is
foreign
Доброта
– это
что-то
чуждое
The
violence
so
enticing
for
'em
Насилие
так
соблазнительно
для
них
It
rains
and
pours
Идёт
дождь,
льёт
как
из
ведра
And
especially
when
we
living
poor
И
особенно
когда
мы
живём
бедно
And
selling
keys
ain't
gon'
open
doors
И
продажа
ключей
не
откроет
дверей
But
who's
endorsing?
Но
кто
поддерживает?
Same
niggas
that's
enforcing
Те
же
ниггеры,
которые
принуждают
That's
some
forced
shit
Это
какое-то
дерьмо
When
this
drop
bet
they
aim
at
cores
and
Когда
это
выйдет,
держу
пари,
они
будут
целиться
в
самое
сердце,
и
The
coffin
still
ain't
off
course
Гроб
всё
ещё
не
сбит
с
курса
You
don't
ball?
Ты
не
играешь
в
мяч?
We
know
that
you
a
lame
ofcourse
Мы
знаем,
что
ты
неудачник,
конечно
You
can't
drink
away
that
pain
for
sure
my
nigga
Ты
не
можешь
залить
эту
боль
выпивкой,
мой
ниггер
How
much
more
can
one
really
endure
my
nigga?
Сколько
ещё
можно
вынести,
мой
ниггер?
Look
at
me,
another
DeLaSoul
child
Посмотри
на
меня,
ещё
один
ребёнок
De
La
Soul
The
history
in
me
is
so
wild
История
во
мне
такая
дикая
And
look
I
spent
a
long
time
walking
И
послушай,
я
долго
шла
Made
a
callus
for
my
heel
man
Натерла
мозоль
на
пятке,
мужик
Hard
to
be
complacent
when
it
ain't
safe
for
my
children
Трудно
быть
самодовольной,
когда
моим
детям
не
безопасно
Got
these
fucking
burdens
'bout
as
big
as
fucking
buildings
У
меня
эти
чёртовы
тяготы
размером
с
чёртовы
здания
And
I
can't
even
lift
'em
И
я
даже
не
могу
их
поднять
Wounds
as
fresh
as
eucalyptus
Раны
свежи,
как
эвкалипт
But
I
can
see
it
in
yo'
face
Но
я
вижу
это
по
твоему
лицу
I
can
see
it
in
yo'
walk
Я
вижу
это
по
твоей
походке
All
these
niggas
really
broke
Все
эти
ниггеры
на
самом
деле
разорены
They
just
really
wanna
talk
Они
просто
хотят
поговорить
And
I
can
see
it
in
yo'
face
И
я
вижу
это
по
твоему
лицу
I
can
see
it
in
yo'
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
All
these
niggas
telling
lies
Все
эти
ниггеры
лгут
And
you
tryna
hide
disguise
А
ты
пытаешься
спрятать
маскировку
Through
the
pride
and
then
За
гордостью,
а
потом
Pushed
to
the
side
baby
Отброшен
в
сторону,
малыш
You
can't
decide
who
is
Ты
не
можешь
решить,
кто
Really
on
yo'
side
baby
На
самом
деле
на
твоей
стороне,
малыш
I
know
that
conflict
ain't
meant
for
no
weary
mind
Я
знаю,
что
конфликт
не
для
усталого
разума
This
shit
come
full
circle
when
you
feel
it
fall
out
of
line
Это
дерьмо
возвращается,
когда
ты
чувствуешь,
что
оно
выходит
из-под
контроля
Young
Escanor
and
young
'Rina
open
up
the
truth
vault
Юный
Эсканор
и
юная
Рина
открывают
хранилище
правды
Ring
'em
up,
like
who
called?
Позвони
им,
типа,
кто
звонил?
I've
been
dropping
goated
albums
on
you
suckas
too
hard
Я
выпускала
козьи
альбомы
на
вас,
сосунков,
слишком
жёстко
That's
why
I'm
the
conversation
in
ya'
public
school
yard
Вот
почему
я
тема
для
разговоров
на
вашем
школьном
дворе
That's
why
it's
abomination
way
I
use
my
new
heart
Вот
почему
это
мерзость,
как
я
использую
свое
новое
сердце
Villainized,
I'm
in
the
paper,
bitches
take
it
too
far
Сделана
злодейкой,
я
в
газете,
сучки
заходят
слишком
далеко
Please
don't
make
me
push
a
button,
cause
I
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
нажимать
на
кнопку,
потому
что
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Escanor, Nuria Irina Van Den Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.