Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystal City
Kristallstadt
Oh...
the
Crystal
City
Oh...
die
Kristallstadt
The
crystal
city
Die
Kristallstadt
Will
shatter
up
the
mirror
Wird
den
Spiegel
zerschmettern
My
ego
getting
bigger
Mein
Ego
wird
größer
Up
in
crystal
city
Oben
in
der
Kristallstadt
When
I
look
up
I
see
lies
Wenn
ich
nach
oben
schaue,
sehe
ich
Lügen
Steady
blinding
the
lights
Die
Lichter
blenden
stetig
Social
status
define
Sozialer
Status
definiert
Who
we
are
when
we
die
Wer
wir
sind,
wenn
wir
sterben
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
Who
are
you?
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Wer
bist
du?
Who
are...
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist...
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
When
I
look
up
I
see
lies
Wenn
ich
nach
oben
schaue,
sehe
ich
Lügen
Steady
blinding
the
lights
Die
Lichter
blenden
stetig
Social
status
define
Sozialer
Status
definiert
Who
we
are
when
we
die
Wer
wir
sind,
wenn
wir
sterben
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
The
Crystal
City
is
yours
Die
Kristallstadt
gehört
dir
The
Crystal
City
is
mine
Die
Kristallstadt
gehört
mir
I
know
I'm
destined
for
this
life
Ich
weiß,
ich
bin
für
dieses
Leben
bestimmt
I
feel
my
ancestor
hinting
Ich
fühle,
wie
meine
Vorfahrin
mir
zuflüstert
Like
"girl
go
run
up
what
you
need!"
So
wie
"Mädel,
hol
dir,
was
du
brauchst!"
Before
that
man
enters
sprinting
Bevor
dieser
Mann
angerannt
kommt
My
diss
so
subtle,
got
ya
team
and
the
examiners
squinting
Meine
Kritik
ist
so
subtil,
dass
dein
Team
und
die
Prüfer
schielen
Popping
off
if
I
go
there
Ich
würde
ausflippen,
wenn
ich
dort
hinginge
Make
a
bitch
bang
off
my
old
hair
Eine
Schlampe
dazu
bringen,
sich
an
meinen
alten
Haaren
aufzugeilen
They
'spiritual',
but
they
sold
theirs
Sie
sind
'spirituell',
aber
sie
haben
ihre
verkauft
That
wack
shit
get
you
nowhere
Dieser
Mist
bringt
dich
nirgendwohin
You'll
look
past
all
those
cold
stares
Du
wirst
all
diese
kalten
Blicke
übersehen
(Look
past
that
shit!)
(Überseh
diesen
Mist!)
I
got
my
sister
always
saying
Meine
Schwester
sagt
immer
That
my
dreams
are
nothing
Dass
meine
Träume
nichts
sind
Momma
working
double
hours
Mama
arbeitet
doppelt
so
viele
Stunden
Boss
is
tripping,
keep
on
running
Der
Boss
flippt
aus,
renn
weiter
Dad
a
lil
confused
Papa
ist
ein
bisschen
verwirrt
But
rooting
for
me
as
we
speak
Aber
er
feuert
mich
an,
während
wir
sprechen
So
who
are
you
to
ever
tell
me
Also,
wer
bist
du,
mir
jemals
zu
sagen
That
my
goals
and
I
won't
meet?
Dass
meine
Ziele
und
ich
uns
nicht
treffen
werden?
Tell
ya
friends
to
stop
debating
Sag
deinen
Freunden,
sie
sollen
aufhören
zu
diskutieren
They
my
fans
when
they're
private
Sie
sind
meine
Fans,
wenn
sie
privat
sind
Stalk
my
page
upon
a
hot
day
Stalken
meine
Seite
an
einem
heißen
Tag
Got
ya
melting
for
a
rival
(Whoo)
Lassen
dich
für
eine
Rivalin
schmelzen
(Whoo)
When
I
look
up
I
see
lies
Wenn
ich
nach
oben
schaue,
sehe
ich
Lügen
Steady
blinding
the
lights
Die
Lichter
blenden
stetig
Social
status
define
Sozialer
Status
definiert
Who
we
are
when
we
die
Wer
wir
sind,
wenn
wir
sterben
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
Who
are
you?
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Wer
bist
du?
Who
are...
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist...
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
When
I
look
up
I
see
lies
Wenn
ich
nach
oben
schaue,
sehe
ich
Lügen
Steady
blinding
the
lights
Die
Lichter
blenden
stetig
Social
status
define
Sozialer
Status
definiert
Who
we
are
when
we
die
Wer
wir
sind,
wenn
wir
sterben
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
Who
are
you
when
you
die?
Wer
bist
du,
wenn
du
stirbst?
The
Crystal
City
is
yours
Die
Kristallstadt
gehört
dir
The
Crystal
City
is
mine
Die
Kristallstadt
gehört
mir
With
a
flow
as
dope
as
mine
Mit
einem
Flow,
der
so
geil
ist
wie
meiner
I
see
you
dipping
in
The
Nile
Sehe
ich
dich,
wie
du
in
den
Nil
eintauchst
I
see
wisdom
in
your
hatred
Ich
sehe
Weisheit
in
deinem
Hass
Hard
to
put
me
in
denial...
Schwer,
mich
in
Verleugnung
zu
bringen...
Who
own
the
Turbulation
Town?
Wem
gehört
die
Turbulation
Town?
When
you
are
not
around...
Wenn
du
nicht
da
bist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Van Den Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.