Текст и перевод песни Nuria - DO I TRUST?
Well
that's
what
they
say
Ну,
это
то,
что
они
говорят
It's
gonna
be,
eh
Это
будет,
э-э
It's
supposed
to
be
really
important,
yeah
Это,
типа,
должно
быть
очень
важно,
ага
Oh
okay,
oh
yeah,
okay
О,
ладно,
о
да,
ладно
You're
gonna
have
to
tell
me
about
that
another...
yes!
Тебе
придется
рассказать
мне
об
этом
в
другой...
да!
'Cause
we
do
not
have
enough
time
to
talk
about
that
Потому
что
у
нас
нет
времени
говорить
об
этом
No,
you
know
what.
that's
what
he
said
Нет,
знаешь
что,
это
то,
что
он
сказал
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
(Do
I?)
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
(Доверяю
ли?)
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
(Do
I?)
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
(Доверяю
ли?)
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
(Do
I
love
you?)
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
(Люблю
ли
я
тебя?)
Do
I
trust?
I
don't
know
Доверяю
ли
я?
Я
не
знаю
I
was
left
in
the
real
cold
dirt
again
Меня
снова
оставили
в
грязи
I
burn
the
pen,
you
bitches
gotta
learn
from
him
Я
сжигаю
ручку,
вам,
сучки,
придется
поучиться
у
него
The
verdict
in,
I'm
murdering
Вердикт
вынесен,
я
убиваю
The
beat,
motha-fucka
cross
me
Бит,
ублюдок,
перейди
мне
дорогу
Got'cha
seeing
church
again
(God?)
Заставлю
тебя
снова
увидеть
церковь
(Бога?)
'Cause
I
gave
grace
and
I
say
face
Потому
что
я
дала
шанс
и
я
говорю
в
лицо
I
don't
follow
trends
'cause
I'm
way
late
Я
не
следую
трендам,
потому
что
я
не
успеваю
I
don't
follow
trends
'cause
I
game
change
Я
не
следую
трендам,
потому
что
я
меняю
правила
игры
I
don't
follow
you,
'cause
you
lame...
case
closed
Я
не
следую
за
тобой,
потому
что
ты
жалок...
дело
закрыто
Bitches
put
me
in
jail
cell
for
life
Сучки
посадили
меня
в
тюрьму
пожизненно
The
green
card
revoked,
that
get
ya
right
Грин-карту
аннулировали,
вот
тебе
и
расплата
The
red
light
on
go
might
check
ya
pipes
Красный
свет
на
зеленый
может
проверить
твои
трубы
But,
you
don't
like
the
tone
I
speak
in?
(Huh?)
Но
тебе
не
нравится
тон,
которым
я
говорю?
(А?)
I
shine,
I'm
light,
I
beacon
Я
сияю,
я
свет,
я
маяк
For
you,
I
dim,
I
weaken
Для
тебя
я
меркну,
я
слабею
'Cause
crown
won't
have
you
be
king
Потому
что
корона
не
сделает
тебя
королем
That's
why
ya
queen
critiquing
(Nah)
Вот
почему
твоя
королева
критикует
(Нет)
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Do
I
trust?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Доверяю
ли
я?
Do
I
trust?
I
don't
know
(trust!)
Доверяю
ли
я?
Я
не
знаю
(доверяю!)
You
know
that
I'm
literarily
Ты
знаешь,
что
я
буквально
I'm
on
a
roll
like
missionaries
Я
качусь,
как
миссионеры
Upon
my
birth
a
visionary
С
рождения
я
- провидица
My
DNA
originary
Моя
ДНК
оригинальна
You
can't
step
in
replace
the
rid
Ты
не
можешь
занять
место
в
этом
заезде
'Cause
I
run
lap,
switch
that,
race
the
shit
Потому
что
я
бегу
по
кругу,
нет,
меняю
это,
я
участвую
в
гонке
A
lie
all
you
said,
won't
phase
the
kid
Ложь,
которую
ты
сказал,
не
проймет
меня
A
price
on
my
head,
I
face
the
bid
Цена
за
мою
голову,
я
принимаю
ставку
And
I
run
into
it,
it's
nothing
to
me
И
я
бегу
в
это,
для
меня
это
ничто
I've
been
in
badder,
survived
the
call
Я
была
в
худшем
положении,
пережила
этот
зов
And
I'm
winning
scattered,
despite
it
all
И
я
выигрываю,
разбросанная,
несмотря
ни
на
что
'Cause
I'm
undefeated,
not
nice
at
all
Потому
что
я
непобедима,
совсем
не
мила
I'm
really
killing
it
Я
действительно
убиваю
это
Really
feeling
it
Действительно
чувствую
это
Really
been
in
it
(Whoo!
yeah)
Действительно
была
в
этом
(Вау!
Да)
Really
ceiling
it
Действительно
достигаю
потолка
Double
steering
it
Двойное
управление
Diamonds
all
in
my
coupe
(Grrra!)
Все
бриллианты
в
моем
купе
(Гррра!)
Running
over
my
last
stripe
Переезжаю
свою
последнюю
черту
'Cause
I
ancestor
my
past
life
Потому
что
я
- предок
своей
прошлой
жизни
When
they
have
answers
I
pass
by
Когда
у
них
есть
ответы,
я
прохожу
мимо
I
don't
half-ass
it
to
get,
mine
Я
не
делаю
ничего
наполовину,
чтобы
получить
свое
I'm
breaking
all
generational
curses
Я
разрушаю
все
родовые
проклятия
I'm
wiping
the
tears
and
the
blood
off
the
surface
Я
стираю
слезы
и
кровь
с
поверхности
And
I
would
forgive
you
for
killing
me
merciless
И
я
бы
простила
тебя
за
то,
что
ты
убил
меня
безжалостно
I
pull
out
the
knife
from
my
back
as
I
earn
this
(Woo!)
Я
вытаскиваю
нож
из
спины,
когда
зарабатываю
это
(Вау!)
(Nah)
you
(yuh)
(Нет)
тебе
(те)
Okay...
no,
no,
no!
Ладно...
нет,
нет,
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Irina Van Den Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.