Текст и перевод песни Nuria - Don't Argue the Dead!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Argue the Dead!
Не спорь с мертвецами!
Don't
argue
the
dead
Не
спорь
с
мертвецами
Don't
argue
the
dead
Не
спорь
с
мертвецами
Don't
argue
the
dead
Не
спорь
с
мертвецами
They
don't
understand
Curtis
Они
не
понимают,
Кёртис
They
don't
understand,
the
media
is
Они
не
понимают,
СМИ
это...
I
said:
"the
media
not
your
friends!"
Я
же
сказала:
"СМИ
- тебе
не
друзья!"
Stop
ghosting
around
in
my
living
room
(You)
Хватит
шататься
по
моей
гостиной
(Ты)
You
not
the
spirit
that
I
give
into
Ты
- не
тот
дух,
которому
я
подчинюсь
Two
more
days
paranoid,
give
me
the
truth
Ещё
два
дня
паранойи,
скажи
мне
правду
I,
I,
got
love
in
me
head
У
меня
в
голове
любовь
Grudges
in
my
hands
and
blood
on
my
dress
В
моих
руках
обиды
и
кровь
на
моём
платье
I
never
give
up
so
stop
with
a
shred
Я
никогда
не
сдаюсь,
так
что
прекрати
эти
жалкие
попытки
I'm
digging
up
something
to
argue
the
dead
Я
раскопаю
что-нибудь,
чтобы
поспорить
с
мертвецами
I'm
digging
up
something
to
argue
the
dead
Я
раскопаю
что-нибудь,
чтобы
поспорить
с
мертвецами
I,
I,
got
love
in
me
head
У
меня
в
голове
любовь
Grudges
in
my
hands
and
blood
on
my
dress
В
моих
руках
обиды
и
кровь
на
моём
платье
I
never
give
up
so
stop
with
a
shred
Я
никогда
не
сдаюсь,
так
что
прекрати
эти
жалкие
попытки
I'm
digging
up
something
to
argue
the
dead
Я
раскопаю
что-нибудь,
чтобы
поспорить
с
мертвецами
You
won't
understand,
it's
urgent
for
me
Ты
не
поймёшь,
это
срочно
для
меня
The
hearts
in
the
bag,
the
surgeon
can
see
Сердца
в
сумке,
хирург
может
подтвердить
Got
grudges
in
my
hands
and
blood
on
my
dress
В
моих
руках
обиды
и
кровь
на
моём
платье
I'm
digging
up
something
to
argue
the
dead
Я
раскопаю
что-нибудь,
чтобы
поспорить
с
мертвецами
Don't
argue
the
dead,
the
skeletons
talk
Не
спорь
с
мертвецами,
скелеты
заговорят
This
memory
lane,
a
hell
of
a
walk
Эта
дорога
воспоминаний
- адская
прогулка
My
window
still
open
they
spying
on
Rini
Моё
окно
всё
ещё
открыто,
они
следят
за
Рини
Investigate
bars
as
they
many
cause
killies
Расследуют
бары,
ведь
они
могут
стать
причиной
смертей
Got
CSI,
FBI
trying
to
be
me
У
них
есть
криминалисты,
ФБР,
пытающиеся
быть
мной
I
wonder
if
they
heard
me
crying
to
Celé
Интересно,
слышали
ли
они,
как
я
плакала
Селе?
Like
sobbing
all
over
floor
and
the
pavement
Как
рыдала
на
полу
и
на
тротуаре
Acting
on
Broadway
and
my
shows
amazing
Играю
на
Бродвее,
и
мои
шоу
потрясающие
Lewis
on
Hamilton
know
that
I'm
racing
Льюис
на
Гамильтоне
знает,
что
я
гоняю
I
might
cut
off
for
a
couple
of
days
and
Я
могу
пропасть
на
пару
дней
и
I'll
find
a
church,
I
got
burdens
amazing
(Mazing!)
Найду
церковь,
у
меня
есть
невероятные
ноши
(Потрясающие!)
Yeah,
Lord
Pretty
Flacko,
want
'em
gone
ASAP
Да,
Господи,
Красавчик
Флако,
хочу,
чтобы
они
исчезли
как
можно
скорее
I
say
"Yo
shawty,
I'm
rocky
enough"
Я
говорю:
"Йо,
малыш,
я
достаточно
крутая"
I'm
exclusive,
you
knew
it,
prerogative
yuh!
Я
эксклюзивна,
ты
знал
это,
это
моя
прерогатива,
да!
He
do
something
crazy
they
call
him
assertive
Он
делает
что-то
безумное,
его
называют
напористым
I
flip
on
tables
I'm
labelled
absurd
Я
переворачиваю
столы,
меня
называют
ненормальной
Man
fuck
is
wrong
with
ya
tuxido
today?
Чёрт,
что
не
так
с
твоим
смокингом
сегодня?
Did
you
carry
the
guilt
of
the
dead
man?
Okay
Ты
носишь
на
себе
вину
за
смерть
этого
человека?
Ладно
Did
you
pray
for
his
family,
funeral
way?
Ты
молился
за
его
семью,
на
похоронах?
Did
you
clear
DNA
of
the
scene
just
in
case?
Ты
подчистил
ДНК
на
месте
преступления
на
всякий
случай?
Did
you
bury
the
body
underground?
Oh
wait
Ты
закопал
тело
под
землю?
О,
подожди
Did
you
hide
everything
NYPD
could
trace?
Ты
спрятал
всё,
что
полиция
Нью-Йорка
могла
найти?
Stop
ghosting
around
in
my
living
room
(You)
Хватит
шататься
по
моей
гостиной
(Ты)
You
not
the
spirit
that
I
give
into
Ты
не
тот
дух,
которому
я
подчинюсь
Two
more
days
paranoid,
give
me
the
truth
Ещё
два
дня
паранойи,
скажи
мне
правду
I,
I,
got
love
in
me
head
У
меня
в
голове
любовь
Grudges
in
my
hands
and
blood
on
my
dress
В
моих
руках
обиды
и
кровь
на
моём
платье
I
never
give
up
so
stop
with
a
shred
Я
никогда
не
сдаюсь,
так
что
прекрати
эти
жалкие
попытки
I'm
digging
up
something
to
argue
the
dead
Я
раскопаю
что-нибудь,
чтобы
поспорить
с
мертвецами
I'm
digging
up
something
to
argue
the
dead!
Я
раскопаю
что-нибудь,
чтобы
поспорить
с
мертвецами!
Light
bulb
is
flickering,
interrogation
Лампа
мигает,
допрос
I
need
a
stack
for
my
cooperation
Мне
нужна
пачка
денег
за
мое
сотрудничество
Or
I
say
nothing
'till
evaluation
Или
я
буду
молчать
до
оценки
ситуации
I
see
the
police
swarming
up
my
places
Я
вижу,
как
полиция
окружает
мои
места
And
I
don't
like
it
at
all,
beat
the
cases
И
мне
это
совсем
не
нравится,
выиграть
дела
You
said
he
wasn't
a
hitman,
oh
really?
Ты
сказал,
что
он
не
был
киллером,
да?
How
come
that
I
know
exactly
who
killing?
Как
же
так,
что
я
точно
знаю,
кто
убивает?
That
43
table
gun
waiting
and
chilling
Тот
пистолет
за
43
столиком
ждёт
и
охлаждается
'Till
one
of
you
step
out
the
line
of
the
building
Пока
кто-то
из
вас
не
выйдет
за
черту
здания
I
don't
do
murda,
the
business
in
front
Я
не
убиваю,
бизнес
на
первом
плане
Say
that
you
innocent,
who
give
a
fuck?
Скажешь,
что
ты
невиновен,
кого
это
волнует?
Put
in
security,
who
in
a
rush?
Найми
охрану,
кому-то
не
терпится?
Assign
an
attorney
that
you
gotta
trust
Найми
адвоката,
которому
ты
должен
доверять
They
raid
with
the
guns
get
back
up
from
the
bust
Они
совершают
облавы
с
оружием,
отступают
после
облавы
And
if
you
don't
plead,
guarantee
you
get
stuck
И
если
ты
не
будешь
просить
пощады,
гарантирую,
ты
попадешься
Let
me
ask
you
man
Дай
спросить
тебя,
мужик
Man
fuck
is
wrong
with
ya
tuxido
today?
Чёрт,
что
не
так
с
твоим
смокингом
сегодня?
Did
you
carry
the
guilt
of
the
dead
man?
Okay
Ты
носишь
на
себе
вину
за
смерть
этого
человека?
Ладно
Did
you
pray
for
his
family,
funeral
way?
Ты
молился
за
его
семью,
на
похоронах?
Did
you
clear
DNA
of
the
scene
just
in
case?
Ты
подчистил
ДНК
на
месте
преступления
на
всякий
случай?
Did
you
bury
the
body
underground?
Oh
wait
Ты
закопал
тело
под
землю?
О,
подожди
Did
you
hide
everything
NYPD
could
trace?
Ты
спрятал
всё,
что
полиция
Нью-Йорка
могла
найти?
Did
you
argue
the,
argue
the,
argue
the
woo!
Ты
спорил
с,
спорил
с,
спорил
с
ууу!
Stop
ghosting
around
in
my
living
room
(You)
Хватит
шататься
по
моей
гостиной
(Ты)
You
not
the
spirit
that
I
give
into
Ты
- не
тот
дух,
которому
я
подчинюсь
Two
more
days
paranoid,
give
me
the
truth
Ещё
два
дня
паранойи,
скажи
мне
правду
I,
I,
got
love
in
me
head
У
меня
в
голове
любовь
Grudges
in
my
hands
and
blood
on
my
dress
В
моих
руках
обиды
и
кровь
на
моём
платье
I
never
give
up
so
stop
with
a
shred
Я
никогда
не
сдаюсь,
так
что
прекрати
эти
жалкие
попытки
I'm
digging
up
something
to
argue
the
dead
Я
раскопаю
что-нибудь,
чтобы
поспорить
с
мертвецами
I'm
digging
up
something
to
argue
the
dead!
Я
раскопаю
что-нибудь,
чтобы
поспорить
с
мертвецами!
D-d-d-d
don't
argue
them
Н-н-не
спорь
с
ними
I
promise
that
you
fall
again
Обещаю,
ты
снова
падешь
D-d-d-d
don't
argue
them
Н-н-не
спорь
с
ними
I
promise
that
you
fall
again
Обещаю,
ты
снова
падешь
Do
anything
to
hurt
her
life
Сделай
что-нибудь,
чтобы
навредить
её
жизни
You
slip
and
slide
on
murder
knives
Ты
поскользнешься
и
упадешь
на
ножи
для
убийства
Murder
knives,
yeah
Ножи
для
убийства,
да
Don't
argue
the,
argue
the...
sshh!
Не
спорь
с,
спорь
с...
тссс!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Irina Van Den Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.