Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
JOLLY SOLITUDE
FRÖHLICHE EINSAMKEIT
Dat
is
alleen
maar
een
teken
Das
ist
nur
ein
Zeichen
Dat
je
heel
sterk
bent
Dass
du
sehr
stark
bist
En
ga
niet
aan
jezelf
twijfelen
Und
zweifle
nicht
an
dir
selbst
Anders
had
ik
allang
gezegd
Sonst
hätte
ich
es
längst
gesagt
Had
ik
allang
gezegd
Hätte
ich
es
längst
gesagt
Stare
out
the
window
Starre
aus
dem
Fenster
I'm
just
looking
at
the
trauma
that
I
Ich
schaue
nur
auf
das
Trauma,
das
ich
Been
carrying
up
on
my
back
Auf
meinem
Rücken
trage
For
decades
long,
and
tonight
Seit
Jahrzehnten,
und
heute
Abend
I'm
over
playing,
stop
debating
Habe
ich
genug
vom
Spielen,
höre
auf
zu
debattieren
Who's
the
best
in
the
house
Wer
der
Beste
im
Haus
ist
My
past
is
violent,
all
you
silent
Meine
Vergangenheit
ist
gewalttätig,
ihr
alle
seid
still
When
I'm
stressed
and
about
Wenn
ich
gestresst
bin
und
wegen
Those
anger
issues,
I
cry
tissues
clear
Dieser
Wutprobleme,
ich
weine
Tränen
klar
And
throw
them
away
Und
werfe
sie
weg
And
then
I
smile
upon
the
mirror,
paranoia
today
Und
dann
lächle
ich
in
den
Spiegel,
Paranoia
heute
It's
over
for
you,
I
don't
call
you
Es
ist
vorbei
für
dich,
ich
rufe
dich
nicht
an
You
can
drown
in
ya
lies
Du
kannst
in
deinen
Lügen
ertrinken
I
must
inform
you,
that
it's
boring
Ich
muss
dich
informieren,
dass
es
langweilig
ist
To
live
life
in
disguise
Das
Leben
in
Verkleidung
zu
leben
Oh
man,
I've
never
been
so
lonely
Oh
Mann,
ich
war
noch
nie
so
einsam
I
don't
need
consoling
Ich
brauche
keinen
Trost
I
cut
you
if
you
hold
me
Ich
schneide
dich,
wenn
du
mich
hältst
Spikes
on
me,
they
growing
Stacheln
an
mir,
sie
wachsen
It's
suppressed
emotion
Es
sind
unterdrückte
Emotionen
I
been
in
the
motion
Ich
war
in
Bewegung
I
been
feeling
hopeless
Ich
habe
mich
hoffnungslos
gefühlt
Lonely
and
I'm
satisfied
Einsam
und
ich
bin
zufrieden
I'm
satisfied
in
loneliness
Ich
bin
zufrieden
in
der
Einsamkeit
I
been
breaking
metal
Ich
habe
Metall
gebrochen
Down
to
pieces,
see
how
bold
it
is
In
Stücke,
sieh,
wie
kühn
es
ist
I
been
living
life
Ich
habe
das
Leben
gelebt
And
do
whatever
fuck
I
wanna
do
Und
mache,
was
zum
Teufel
ich
will
I
live
in
a
jolly,
jolly,
jolly,
jolly
solitude
Ich
lebe
in
einer
fröhlichen,
fröhlichen,
fröhlichen,
fröhlichen
Einsamkeit
I
always
knew
Ich
wusste
immer
That
you
were
evil
Dass
du
böse
warst
But
I
used
to
ignore
Aber
ich
habe
es
ignoriert
And
now
that
anger
in
your
spirit
Und
jetzt
kommt
diese
Wut
in
deinem
Geist
Come
out
more
than
before
Mehr
heraus
als
zuvor
I'm
glad
you
gets
me
Ich
bin
froh,
dass
du
mich
verstehst
Don't
you
test
me
Teste
mich
nicht
Since
you
left
I
been
right
Seit
du
weg
bist,
habe
ich
Recht
While
I'm
transcending
Während
ich
transzendiere
You
just
bending
backs
for
everyone
like
Beugst
du
dich
nur
für
jeden,
wie
Oh
baby
boy,
you
just
enjoy
Oh
mein
Junge,
du
genießt
einfach
The
blood
you
saw
when
you
shot
Das
Blut,
das
du
sahst,
als
du
schossest
I
read
the
crime,
up
in
"The
Times"
Ich
las
das
Verbrechen
in
der
"Times"
And
think
of
you
on
the
spot
Und
denke
dabei
an
dich
I'm
on
a
cloud,
I
never
hear
them
Ich
bin
auf
einer
Wolke,
ich
höre
sie
nie
They
can
talk
'till
they
drop
Sie
können
reden,
bis
sie
umfallen
That
weirdo
gossip
when
I
boss
it
Dieser
komische
Klatsch,
wenn
ich
die
Chefin
bin
I
won't
give
them
my
fucks
Ich
werde
ihnen
meine
Fürze
nicht
geben
Oh
man,
I've
never
been
so
lonely
Oh
Mann,
ich
war
noch
nie
so
einsam
I
don't
need
consoling
Ich
brauche
keinen
Trost
I
cut
you
if
you
hold
me
Ich
schneide
dich,
wenn
du
mich
hältst
Spikes
on
me,
they
growing
Stacheln
an
mir,
sie
wachsen
It's
suppressed
emotion
Es
sind
unterdrückte
Emotionen
I
been
in
the
motion
Ich
war
in
Bewegung
I
been
feeling
hopeless
Ich
habe
mich
hoffnungslos
gefühlt
Lonely
and
I'm
satisfied
Einsam
und
ich
bin
zufrieden
I'm
satisfied
in
loneliness
Ich
bin
zufrieden
in
der
Einsamkeit
I
been
breaking
metal
Ich
habe
Metall
gebrochen
Down
to
pieces,
see
how
bold
it
is
In
Stücke,
sieh,
wie
kühn
es
ist
I
been
living
life
Ich
habe
das
Leben
gelebt
And
do
whatever
fuck
I
wanna
do
Und
mache,
was
zum
Teufel
ich
will
I
live
in
a
jolly,
jolly,
jolly,
jolly
solitude
Ich
lebe
in
einer
fröhlichen,
fröhlichen,
fröhlichen,
fröhlichen
Einsamkeit
N-n-n-no,
no
N-n-n-nein,
nein
Neh-no,
neh-no
Ne-nein,
ne-nein
En
ik
zal,
uh,
datzelfde
doen
Und
ich
werde,
äh,
dasselbe
tun
Tot
de
laatste
dag
dat
ik
leef
Bis
zum
letzten
Tag,
an
dem
ich
lebe
Uh,
zal
ik
dat
doen
Äh,
werde
ich
das
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Van Den Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.