Текст и перевод песни Nuria - NIGHTS GO WRONG!
NIGHTS GO WRONG!
НОЧИ ИДУТ НЕ ПО ПЛАНУ!
Alcohol
or
more
specifically
ethanol
Алкоголь,
а
точнее
этанол,
Affects
brain
functions
in
several
ways
Влияет
на
функции
мозга
по-разному.
The
pleasurable
feeling
Приятное
чувство,
Associated
with
drinking
Связанное
с
употреблением
алкоголя.
On
the
other
hand
С
другой
стороны,
Na-na-na-na-na-na-na-na-no
На-на-на-на-на-на-на-на-но
Na-na-na-na-na-na-na-na-no
На-на-на-на-на-на-на-на-но
Got
Irina
on
it,
yuh
Ирина
на
связи,
ага
Got
Irina
on
it,
yuh
Ирина
на
связи,
ага
Got
Irina
on
it,
yuh
Ирина
на
связи,
ага
Got
Irina
on
it,
on
it
Ирина
на
связи,
на
связи
Can't
regret
what
you
are
doing
Нельзя
сожалеть
о
том,
что
ты
делаешь,
When
you,
already
did
it
Когда
ты
уже
это
сделала.
'Cause
I
stay
in
the
building
Потому
что
я
остаюсь
в
игре,
When
all
I
do
listen
Когда
все,
что
я
делаю,
это
слушаю
To
voices
in
the
prison
Голоса
в
тюрьме.
You
never
see
the
vision
Ты
никогда
не
увидишь
видения.
You
thought
that
I
was
kidding
Ты
думал,
что
я
шучу,
But
my
life
in
fruition
Но
моя
жизнь
в
расцвете,
While
yours
in
demolition
Пока
твоя
на
пути
к
разрушению.
I
wish
you
all
forgiveness
Я
желаю
тебе
прощения.
I
can't
be
in
collision
Я
не
могу
быть
в
столкновении,
I
can't
be
undivided
Я
не
могу
быть
разделенной.
I
must've
pick
a
side
Я
должна
была
выбрать
сторону,
'Cause
it
hurts
to
see
you
trying
Потому
что
больно
видеть,
как
ты
стараешься,
It
hurts
to
say
goodbye
Больно
прощаться.
And
I
know
you
always
lying
(Liar!)
И
я
знаю,
что
ты
всегда
лжешь
(Лжец!)
Boy-oy,
you
act
aggressively
Мальчик-чик,
ты
ведешь
себя
агрессивно.
That
girl
obsessed
with
me
Эта
девчонка
одержима
мной.
Man
I
would
love
me
too,
I
am
a
masterpiece
Чувак,
я
бы
тоже
себя
любила,
я
же
шедевр.
I'm
pissing
bitches
off,
not
hypothetically
Я
бешу
сучек,
и
не
гипотетически,
'Cause
I
run
all
of
y'all,
without
athletic
league
Потому
что
я
обхожу
вас
всех,
без
всякой
атлетики.
So
you
might
see
me
pulling
up
Так
что
ты
можешь
увидеть,
как
я
подъезжаю,
When
you
do,
mind
ya
business
И
когда
увидишь,
не
лезь
не
в
свое
дело.
I'm
gifted
for
the
job
Я
одарована
для
этой
работы.
Keep
that
sucka
on
my
wishlist
Оставь
этого
сосунка
в
моем
списке
желаний.
I'm
gifted
by
the
mob
Я
одарована
толпой,
And
it
stuck
up
in
my
bitches
И
это
за
stuck
в
моих
сучках.
I'm
gifted
by
the
God
Я
одарована
Богом,
They
superstitious
uh-uh!
Они
суеверные,
ага!
Nights
go
wrong
Ночи
идут
не
по
плану,
I
should've
stayed
alone
Я
должна
была
остаться
одна.
Got
momma
on
my
line
Мама
звонит
мне,
Why
am
I
not
at
home?
Почему
я
не
дома?
These
nights
go
wrong
Эти
ночи
идут
не
по
плану.
Man
everybody
pissed
Чувак,
все
злые.
I
should've
been
more
hype
Я
должна
была
быть
более
взвинченной,
I
should've
never
kissed
Я
не
должна
была
целоваться.
These
nights
go
wrong
Эти
ночи
идут
не
по
плану,
When
you
can
never
choose
Когда
ты
не
можешь
выбрать,
And
all
you
ever
lose
И
все,
что
ты
теряешь,
Is
on
the
channel
news
Показывают
в
новостях.
These
nights
go
wrong
Эти
ночи
идут
не
по
плану.
You
know
I
can't
deny
Ты
знаешь,
я
не
могу
отрицать,
I
think
it's
who
we
are
Я
думаю,
это
то,
кто
мы
есть.
I
think
it's
all
our
pride,
uh-uh
Я
думаю,
это
всё
наша
гордость,
ага.
Tell
that
boy
"I'm
mama"
Скажи
этому
мальчику:
"Я
мама".
He
drama,
like
I
could
beat
em'
up
Он
драматизирует,
как
будто
я
могу
его
побить.
I
been
in
the
sauna,
so
longa
Я
была
в
сауне
так
долго,
That
I
been
heating
up
(Uh-uh)
Что
я
вся
разогрелась
(Ага).
I
don't
think
I
wanna
but
gonna
Не
думаю,
что
хочу,
но
сделаю,
'Cause
that's
the
media
(It
is)
Потому
что
этого
хотят
СМИ
(Это
так).
Bitch
I
am
Madonna,
marijuana
Сучка,
я
Мадонна,
марихуана,
The
smoke
is
medium
Дым
средний.
I'm
not
surprised
by
the
gossip
Меня
не
удивляют
сплетни.
I
peep
the
lie
when
you
watch
it
Я
вижу
ложь,
когда
ты
на
нее
смотришь.
I
keep
the
eye
in
my
pocket
Я
держу
глаз
в
кармане.
I
know
I
whine
when
I
drop
it
Я
знаю,
что
ною,
когда
бросаю
это.
I
know
this
ass
is
a
topic
Я
знаю,
эта
задница
- тема
для
разговоров.
I
know
this
body
catastrophic
Я
знаю,
это
тело
- катастрофа.
I
know
these
suckas
still
want
it
Я
знаю,
эти
сосунки
все
еще
хотят
его,
But
you
could
never
reward
it,
huh!
Но
ты
никогда
не
сможешь
вознаградить
его,
ха!
Pisa
wanna
lean
quick
Пиза
хочет
быстро
обломаться,
When
I
play
him
like
a
mean
trick
Когда
я
играю
с
ним,
как
злая
шутница,
'Cause
I
went
there
and
I
did
that
Потому
что
я
пришла
туда
и
сделала
это,
Then
I
flew
back
on
my
queen
shit
Потом
улетела
обратно,
как
королева.
It's
not
a
game,
I
say
it
loud
Это
не
игра,
я
говорю
это
громко.
I'm
not
ashamed,
you
seen
it
Мне
не
стыдно,
ты
видел
это.
You
had
it
all,
then
dropped
the
ball
У
тебя
было
все,
потом
ты
упустил
мяч.
That's
all
it
took,
one
screen
click
Все,
что
потребовалось,
- один
клик
по
экрану.
They
know
me
and
my
whole
team
Они
знают
меня
и
всю
мою
команду.
We
just
pop
through
all
that
weak
shit
Мы
просто
проходим
сквозь
все
это
дерьмо.
I
run-way
like
a
bad
bitch
Я
убегаю,
как
плохая
сучка,
Victoria,
that's
Secret!
Виктория,
это
Секрет!
Talk
about
me,
never
to
me
Говорите
обо
мне,
но
не
со
мной,
'Cause
I'm
in
my
element
Потому
что
я
в
своей
стихии.
All
the
bitches
that
don't
like
me
Все
сучки,
которые
меня
не
любят,
Are
the
ones
irrelevant,
haha
Не
имеют
значения,
ха-ха.
Nights
go
wrong
Ночи
идут
не
по
плану,
I
should've
stayed
alone
Я
должна
была
остаться
одна.
Got
momma
on
my
line
Мама
звонит
мне,
Why
am
I
not
at
home?
Почему
я
не
дома?
These
nights
go
wrong
Эти
ночи
идут
не
по
плану.
Man
everybody
pissed
Чувак,
все
злые.
I
should've
been
more
hype
Я
должна
была
быть
более
взвинченной,
I
should've
never
kissed
Я
не
должна
была
целоваться.
These
nights
go
wrong
Эти
ночи
идут
не
по
плану,
When
you
can
never
choose
Когда
ты
не
можешь
выбрать,
And
all
you
ever
lose
И
все,
что
ты
теряешь,
Is
on
the
channel
news
Показывают
в
новостях.
These
nights
go
wrong
Эти
ночи
идут
не
по
плану.
You
know
I
can't
deny
Ты
знаешь,
я
не
могу
отрицать,
I
think
it's
who
we
are
Я
думаю,
это
то,
кто
мы
есть.
I
think
it's
all
our
pride,
uh-uh
Я
думаю,
это
всё
наша
гордость,
ага.
Na-na-na-na-na-na-na-na-no
На-на-на-на-на-на-на-на-но
Na-na-na-na-na-na-na-na-no
На-на-на-на-на-на-на-на-но
You
know,
you
know
I
go
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
ухожу.
You
know,
you
know
I
go
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
ухожу.
You
know,
you
know
I
go
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
ухожу.
You
know,
you
know
I
go
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
ухожу.
Wait,
wait
Подожди,
подожди.
Jules
and
I
hadn't
spoken
Мы
с
Джулс
не
разговаривали
Since
that
bullshit
intervention
С
той
дурацкой
интервенции.
Even
though
I
see
her
around
Хотя
я
вижу
ее
повсюду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nuria Van Den Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.