Nuria - STILL SEE YOU - перевод текста песни на немецкий

STILL SEE YOU - Nuriaперевод на немецкий




STILL SEE YOU
SEHE DICH IMMER NOCH
Hahaha, oh
Hahaha, oh
They're so pissed at me
Sie sind so sauer auf mich
Oh, hahahaha
Oh, hahahaha
Rolls Royce tinted window
Rolls Royce getönte Scheiben
Sucka we can still see you
Trottel, wir können dich immer noch sehen
My bank called me like
Meine Bank rief mich an und fragte
'What's up with all the mills to you?'
'Was ist los mit all den Millionen bei dir?'
I said
Ich sagte
'Keep it locked away, I'll send a bill to you'
'Schließ es weg, ich schicke dir eine Rechnung'
Fat checks coming out the office
Fette Schecks kommen aus dem Büro
Get mail for you!
Post für dich!
I hit another one
Ich habe noch einen getroffen
Another out the park boy (yuh)
Noch einen aus dem Park, Junge (yuh)
You still wonder where I'm at
Du fragst dich immer noch, wo ich bin
I'm on the charts boy
Ich bin in den Charts, Junge
Did this shit for Stoi
Habe das für Stoi getan
From the start boy (okay)
Von Anfang an, Junge (okay)
Open up your mouth
Öffne deinen Mund
If you would wanna catch a talk boy (uh)
Wenn du ein Gespräch einfangen willst, Junge (uh)
Yo, I'm enigmatic
Yo, ich bin rätselhaft
Don't want the static
Will keinen Stress
Start it with me and you bitches go manic
Fang damit bei mir an und ihr Typen werdet manisch
Pull up Irina, I see that they panic
Fahr Irina vor, ich sehe, dass sie in Panik geraten
These suckas know better than leaving the credit
Diese Trottel wissen es besser, als die Credits zu hinterlassen
Got 24K, and I need me a karat
Habe 24K, und ich brauche ein Karat
Straight to the face
Direkt ins Gesicht
If you wanna duet it
Wenn du es im Duett singen willst
Spot in the city
Platz in der Stadt
I know that I get it
Ich weiß, dass ich ihn bekomme
I pop out
Ich tauche auf
I'm pretty in real life
Ich bin hübsch im echten Leben
No edits
Keine Bearbeitungen
Ha! No Adobe on 'em
Ha! Kein Adobe an ihnen
Run up out my mentions ho!
Verschwinde aus meinen Erwähnungen, Schlampe!
Pull a Nairobi on 'em
Mach eine Nairobi an ihnen
Can ya apprehend it though?
Kannst du es aber verstehen?
I'm Complex, like I sneaker shop it empty, yo
Ich bin Complex, als würde ich den Sneaker-Laden leer kaufen, yo
Makes me question if my bars are really landing though?
Lässt mich fragen, ob meine Bars wirklich ankommen?
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Everybody looking for me
Alle suchen nach mir
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Dropouts that play hooky for me (ssh!)
Abbrecher, die für mich schwänzen (ssh!)
No-oh, no-oh
Nein-oh, nein-oh
Sticky what they pushing for me (it is)
Klebrig, was sie für mich pushen (ist es)
Makes sense, these dummies know that I'm the only number one
Macht Sinn, diese Dummköpfe wissen, dass ich die einzige Nummer eins bin
Two
Zwei
Three
Drei
Four
Vier
Five
Fünf
I am the baddest bitch alive (yah)
Ich bin die krasseste Schlampe, die lebt (yah)
Six
Sechs
Seven
Sieben
Eight
Acht
Nine
Neun
None of you could caption that line, ha!
Keiner von euch könnte diese Zeile untertiteln, ha!
Rolls Royce tinted window
Rolls Royce getönte Scheiben
Sucka we can still see you
Trottel, wir können dich immer noch sehen
My bank called me like
Meine Bank rief mich an und fragte
'What's up with all the mills to you?'
'Was ist los mit all den Millionen bei dir?'
I said
Ich sagte
'Keep it locked away, I'll send a bill to you'
'Schließ es weg, ich schicke dir eine Rechnung'
Fat checks coming out the office
Fette Schecks kommen aus dem Büro
Get mail for you!
Post für dich!
Rolls Royce tinted window
Rolls Royce getönte Scheiben
Sucka we can still see you
Trottel, wir können dich immer noch sehen
My bank called me like
Meine Bank rief mich an und fragte
'What's up with all the mills to you?' (sup Irina?)
'Was ist los mit all den Millionen bei dir?' (was geht, Irina?)
I said
Ich sagte
'Keep it locked away, I'll send a bill to you'
'Schließ es weg, ich schicke dir eine Rechnung'
Fat checks coming out the office
Fette Schecks kommen aus dem Büro
Get the mail!
Hol die Post!
I hit another one
Ich habe noch einen getroffen
Another out the park boy
Noch einen aus dem Park, Junge
You still wonder where I'm at
Du fragst dich immer noch, wo ich bin
I'm on the charts boy (yeah)
Ich bin in den Charts, Junge (yeah)
In Sibiu for Stoi
In Sibiu für Stoi
From the start boy (in Ro!)
Von Anfang an, Junge (in Ro!)
Open up your mouth
Öffne deinen Mund
If you would wanna catch a talk boy, ugh!
Wenn du ein Gespräch einfangen willst, ugh!
Aye (uh), aye (uh), aye (uh)
Aye (uh), aye (uh), aye (uh)
Aye (uh), aye (uh)
Aye (uh), aye (uh)
Irina say, Irina what?
Irina sagt, Irina was?
Irina say, Irina what?
Irina sagt, Irina was?
Irina say, Irina what?
Irina sagt, Irina was?
Like 'Rina?
Wie 'Rina?
Aye, 'Rina, 'Rina, 'Rina?
Aye, 'Rina, 'Rina, 'Rina?





Авторы: Nuria Van Den Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.