Nuria feat. Kiera Thaper - 23 sins - перевод текста песни на немецкий

23 sins - Nuria , Kiera Thaper перевод на немецкий




23 sins
23 Sünden
Oh yeah
Oh ja
Take my life
Nimm mein Leben
Win the fight
Gewinne den Kampf
Close my eyes
Schließe meine Augen
When I see my son in front of me
Wenn ich meinen Sohn vor mir sehe
That view
Dieser Anblick
They got you?
Haben sie dich geschickt?
To take me
Um mich zu holen
To my 23 sins
Zu meinen 23 Sünden
Got 23 on the sins
Habe 23 Sünden auf dem Kerbholz
But I have done a lot more
Aber ich habe viel mehr getan
Than a peace offering
Als nur ein Friedensangebot
I might be on the run
Ich bin vielleicht auf der Flucht
For how I'm really feeling
Wegen dem, wie ich mich wirklich fühle
But either way
Aber so oder so
My angels really need me to win
Meine Engel brauchen mich wirklich, um zu gewinnen
I pop out with a hundred of 'em (yuh!)
Ich tauche mit hundert von ihnen auf (yuh!)
Gata, uită-te la mine
Gata, schau mich an
On the headline, eu arăta
Auf der Schlagzeile, ich sehe aus
Rece ca la apa
Kalt wie Wasser
Man I'm cold like îngheţată
Mann, ich bin kalt wie Eiscreme
Been on it from the jump
Bin von Anfang an dabei
Irina joacă niciodată
Irina spielt niemals
Nu fi suparat, ah, I'm a
Sei nicht sauer, ah, ich bin ein
Rolling Stone little mama
Rolling Stone, kleine Mama
That's the article they cry to
Das ist der Artikel, zu dem sie weinen
Couldn't knock me out
Konnte mich nicht ausknocken
But everybody know they tried to
Aber jeder weiß, dass sie es versucht haben
Baby boy it's cool, nu sunt a fool
Mein Lieber, es ist cool, ich bin kein Narr
But I'll remind you
Aber ich erinnere dich daran
That they call repeatedly
Dass sie wiederholt anrufen
"Remember me from high school?"
"Erinnerst du dich an mich aus der High School?"
Take my life
Nimm mein Leben
Win the fight
Gewinne den Kampf
Close my eyes
Schließe meine Augen
When I see my son in front of me
Wenn ich meinen Sohn vor mir sehe
That view
Dieser Anblick
They got you?
Haben sie dich geschickt?
To take me
Um mich zu holen
To my 23 sins
Zu meinen 23 Sünden
Aye-yo!
Aye-yo!
Tell Kiera that we winning, girl we hit it
Sag Kiera, dass wir gewinnen, Mädchen, wir haben es geschafft
I might pop out in the UK
Ich tauche vielleicht in Großbritannien auf
Just to tell her that we did it
Nur um ihr zu sagen, dass wir es geschafft haben
Talking Amsterdam to Birmingham
Rede von Amsterdam bis Birmingham
My soul is fly, no Spirit
Meine Seele fliegt, kein Spirit
Dummies dried up over summer
Dummies sind über den Sommer ausgetrocknet
Like a Burning Man exhibit
Wie eine Burning-Man-Ausstellung
So, I been dodging
Also, ich bin ausgewichen
All the labels and the offers again
All den Labels und Angeboten wieder
Tell 'em: "sorry, I don't want it"
Sag ihnen: "Sorry, ich will es nicht"
I'm too bold to befriend
Ich bin zu mutig, um mich anzufreunden
Do not speak to me at all
Sprich überhaupt nicht mit mir
If you don't hold up the pen
Wenn du den Stift nicht hochhältst
Big red flannel on you suckas
Großes rotes Flanellhemd an, ihr Trottel
Got Fantano'd again!
Wurdet wieder Fantano'd!
That's my life boy, Top em' like I'm Obi
Das ist mein Leben, Junge, übertreffe sie, als wäre ich Obi
I could've made the shot myself without the whole team
Ich hätte den Wurf selbst machen können, ohne das ganze Team
But wouldn't feel it, if it's me right on the trophy
Aber ich würde es nicht fühlen, wenn ich allein auf der Trophäe wäre
So I'm assisting, pass it to 'em like I'm Cousy
Also assistiere ich, passe zu ihnen, als wäre ich Cousy
Take my life (yup!)
Nimm mein Leben (yup!)
Win the fight
Gewinne den Kampf
Close my eyes
Schließe meine Augen
When I see my son in front of me
Wenn ich meinen Sohn vor mir sehe
That view
Dieser Anblick
They got you?
Haben sie dich geschickt?
To take me
Um mich zu holen
To my 23 sins
Zu meinen 23 Sünden
I gotta drown the sins
Ich muss die Sünden ertränken
Drown the sins
Die Sünden ertränken
I gotta hound the wins
Ich muss die Siege jagen
Hound the wins
Die Siege jagen
I gotta let it go, 'cause I can't be perfect
Ich muss es loslassen, denn ich kann nicht perfekt sein
Trying isn't too bad, if it's close, I'm worth it
Es zu versuchen ist nicht so schlimm, wenn es nah dran ist, bin ich es wert
Yeah
Ja
23 sins
23 Sünden
Mm
Mm
Okay
Okay
'Rina, Kiera, one for the books
'Rina, Kiera, eine für die Geschichtsbücher
Aye!
Aye!





Авторы: Nuria Van Den Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.