Nuria feat. Skiii - dirty dishes - перевод текста песни на немецкий

dirty dishes - Skiii , Nuria перевод на немецкий




dirty dishes
Schmutziges Geschirr
Wake up to reality!
Wach auf zur Realität!
Your call has been forwarded
Dein Anruf wurde weitergeleitet
To an automated voice messaging system
Zu einem automatischen Sprachnachrichtensystem
You ruin me
Du ruinierst mich
I don't wanna speak ever again
Ich will nie wieder sprechen
And now you doing me (what?)
Und jetzt behandelst du mich (was?)
Dirty like the dishes
Schmutzig wie das Geschirr
That you left under the pan
Das du unter der Pfanne gelassen hast
Got you beautifully screwing me
Du hast mich wunderschön betrogen
Screwing everyone that you can find
Betrügst jeden, den du finden kannst
That's not in unity, you fooling me! (nah)
Das ist nicht einheitlich, du verarschst mich! (Nein)
Fuck up outta here with all this jewellery (boy)
Verpiss dich von hier mit all diesem Schmuck (Junge)
I don't want a ring, a neck or anything on jubilee
Ich will keinen Ring, keine Kette oder irgendetwas zum Jubiläum
Cross the line again and you'll forever hear my eulogy
Überschreite noch einmal die Grenze und du wirst für immer meine Grabrede hören
You and me? Make me laugh, do a cheese!
Du und ich? Bring mich zum Lachen, mach mal Cheese!
Who is she?
Wer ist sie?
Tell me who that girl is on the left side of illusory
Sag mir, wer das Mädchen auf der linken Seite der Illusion ist
Blueberry cake is on her pictures
Blaubeerkuchen ist auf ihren Bildern
And your cheek, so who delusion me? (liar!)
Und auf deiner Wange, also wer täuscht mich? (Lügner!)
Tell me that I'm tripping
Sag mir, dass ich spinne
Tell me that I'm crazy
Sag mir, dass ich verrückt bin
Tell me that my baby
Sag mir, dass mein Baby
Tell me that I am just a...
Sag mir, dass ich nur eine...
Young girl out of luck with a nice guy
Junges Mädchen ohne Glück mit einem netten Kerl
Long trip, wrong trick, said he might lie
Lange Reise, falscher Trick, sagte, er könnte lügen
No love, just lust, turn him high high
Keine Liebe, nur Lust, mach ihn high high
My heart see none with the wise eye (yuh)
Mein Herz sieht nichts mit dem weisen Auge (yuh)
Young girl out of luck with a nice (aha-oh)
Junges Mädchen ohne Glück mit einem netten (aha-oh)
Long trip, wrong trick, said he might (aha-ah-oh)
Lange Reise, falscher Trick, sagte, er könnte (aha-ah-oh)
Get a lot more sentimental for the season (yuh)
Werde viel sentimentaler für die Jahreszeit (yuh)
But I haven't said "I love you" for a reason
Aber ich habe nicht ohne Grund "Ich liebe dich" gesagt
Tell me you love me, I love that
Sag mir, dass du mich liebst, ich liebe das
We was just kids, just rugrats
Wir waren nur Kinder, nur kleine Racker
Did it all, can't get it all back
Haben alles gemacht, können nicht alles zurückbekommen
We was way too attached
Wir waren viel zu verbunden
I move fast, but I remember it like yesterday
Ich bewege mich schnell, aber ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen
Way you used to rescue me
Wie du mich immer gerettet hast
Up next to be the best I could be
Als Nächstes, um die Beste zu sein, die ich sein konnte
Now I live life so free
Jetzt lebe ich das Leben so frei
You see I love myself
Du siehst, ich liebe mich selbst
Had to get selfish, it helps
Musste egoistisch werden, es hilft
Miss the way that it felt
Vermisse die Art, wie es sich anfühlte
You miss undoing my belt
Du vermisst es, meinen Gürtel zu öffnen
Can't keep your thoughts to yourself
Kannst deine Gedanken nicht für dich behalten
I had to leave for my health
Ich musste gehen für meine Gesundheit
You know a king can't be held
Du weißt, ein König kann nicht gehalten werden
A king?
Ein König?
No king does that shit
Kein König tut so etwas
But you on the "delete it"
Aber du bist auf "Löschen"
Same old cycle, repeat it
Derselbe alte Kreislauf, wiederhole ihn
Oh yeah, can you believe it?
Oh ja, kannst du es glauben?
This what they call love and dreaming?
Das nennen sie Liebe und Träumen?
This is the standard agreeing?
Ist das der Standard, dem man zustimmt?
The fuck you on when you're speaking?
Was zum Teufel nimmst du, wenn du sprichst?
Is that the coke or your feelings?
Ist das das Koks oder deine Gefühle?
Man, sucka don't try to heal it (nah)
Mann, Versager, versuch nicht, es zu heilen (nein)
Don't try to heal it
Versuch nicht, es zu heilen
'Cause you are everything (what?)
Weil du alles bist (was?)
I do not wanna be (okay)
Was ich nicht sein will (okay)
I do not try, I do not hide
Ich versuche es nicht, ich verstecke mich nicht
I am no wanna-be (that bitch!)
Ich bin keine Möchtegern (diese Schlampe!)
This is the truth
Das ist die Wahrheit
I am the real, and what you wanna be
Ich bin echt, und was du sein willst
I said pick up and pick up
Ich sagte, heb auf und heb auf
The dishes you left
Das Geschirr, das du stehen gelassen hast
Now I said pick up and pick up
Jetzt sagte ich, heb auf und heb auf
The dishes you left
Das Geschirr, das du stehen gelassen hast
I said wake up
Ich sagte, wach auf
Now wake up
Jetzt wach auf
Wake up
Wach auf
Just wake up
Wach einfach auf
Like wake up
So wach auf
And wake up!
Und wach auf!
Wake up to reality
Wach auf zur Realität
Uh!
Uh!





Авторы: Devon Lisinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.