Текст и перевод песни Nurik Smit - Aq Sharap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сенің
үнсіздігің
құлақты
жарады
Твоё
молчание
ранит
мои
уши,
Жараны
емдейді
тек
ақ
шарап
И
только
белое
вино
лечит
раны.
Күн
батып
барады,
таң
атып
барады
Солнце
садится,
солнце
встаёт,
Күтіп
үніңді
жаурап
А
я
всё
жду
твоего
голоса,
продрогнув.
Сенің
үнсіздігің
құлақты
жарады
Твоё
молчание
ранит
мои
уши,
Жараны
емдейді
тек
ақ
шарап
И
только
белое
вино
лечит
раны.
Күн
батып
барады,
таң
атып
барады
Солнце
садится,
солнце
встаёт,
Күтіп
үніңді
жаурап
А
я
всё
жду
твоего
голоса,
продрогнув.
Қандай
шаруа?
Қалшы
жанымда
Что
случилось?
Останься
со
мной,
Үйдің
ішінде
барамын
жарыла
Я
схожу
с
ума
в
этих
стенах.
Есікті
аттағанда
сенің
ойында
өзге
жан
Когда
ты
переступаешь
порог,
в
твоих
мыслях
другой,
Мен
қаламын
қайта
жайында
А
я
хочу
всё
вернуть.
Білемін
бұным
дұрыс
емес
Я
знаю,
что
это
неправильно,
Бала
басыммен,
әттең
Глупый
мальчишка,
эх...
Бұралмаймын
ойымды
бұл
бикеден
Не
могу
выбросить
из
головы
эту
девушку,
Сүйіп
оны
қалғам
Полюбил
её
и
остался
ни
с
чем,
Күйіп
одан
қалғам
Сгораю
по
ней
и
остаюсь
ни
с
чем.
Емделмейді
жарам
Мои
раны
не
заживают,
Неге
бастым
кадам?
Куда
я
иду?
Ай-ай-ай,
дүние
қызығы
сенсін
Ай-ай-ай,
прелести
этой
жизни,
Ай-ай-ай,
оны
енді
сен
білесің
Ай-ай-ай,
теперь
ты
это
знаешь.
Ай-ай-ай,
бұл
әуен
кеудеңді
тессін
Ай-ай-ай,
пусть
эта
мелодия
пронзит
твою
грудь,
Ай-ай-ай,
оны
енді
сен
білесің
Ай-ай-ай,
теперь
ты
это
знаешь.
Сенің
үнсіздігің
құлақты
жарады
Твоё
молчание
ранит
мои
уши,
Жараны
емдейді
тек
ақ
шарап
И
только
белое
вино
лечит
раны.
Күн
батып
барады,
таң
атып
барады
Солнце
садится,
солнце
встаёт,
Күтіп
үніңді
жаурап
А
я
всё
жду
твоего
голоса,
продрогнув.
Сенің
үнсіздігің
құлақты
жарады
Твоё
молчание
ранит
мои
уши,
Жараны
емдейді
тек
ақ
шарап
И
только
белое
вино
лечит
раны.
Күн
батып
барады,
таң
атып
барады
Солнце
садится,
солнце
встаёт,
Күтіп
үніңді
жаурап
А
я
всё
жду
твоего
голоса,
продрогнув.
Ай-ай-ай,
дүние
қызығы
сенсін
Ай-ай-ай,
прелести
этой
жизни,
Ай-ай-ай,
оны
енді
сен
білесің
Ай-ай-ай,
теперь
ты
это
знаешь.
Ай-ай-ай,
бұл
әуен
кеудеңді
тессін
Ай-ай-ай,
пусть
эта
мелодия
пронзит
твою
грудь,
Ай-ай-ай,
оны
енді
сен
білесің
Ай-ай-ай,
теперь
ты
это
знаешь.
Сенің
үнсіздігің
құлақты
жарады
Твоё
молчание
ранит
мои
уши,
Жараны
емдейді
тек
ақ
шарап
И
только
белое
вино
лечит
раны.
Күн
батып
барады,
таң
атып
барады
Солнце
садится,
солнце
встаёт,
Күтіп
үніңді
жаурап
А
я
всё
жду
твоего
голоса,
продрогнув.
Сенің
үнсіздігің
құлақты
жарады
Твоё
молчание
ранит
мои
уши,
Жараны
емдейді
тек
ақ
шарап
И
только
белое
вино
лечит
раны.
Күн
батып
барады,
таң
атып
барады
Солнце
садится,
солнце
встаёт,
Күтіп
үніңді
жаурап
А
я
всё
жду
твоего
голоса,
продрогнув.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.