Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Өт-өт-өтінем
мені
тоқтат
(Өтінем
мені
тоқтат)
Ich
flehe
dich
an,
halt
mich
auf
(Ich
flehe
dich
an,
halt
mich
auf)
Жылама
өзімді
әрин
ұстайм
(Өзімді
мен
әрин
ұстайм)
Weine
nicht,
ich
kann
mich
kaum
beherrschen
(Ich
kann
mich
kaum
beherrschen)
Егерде
жыласан
сені
жұбата
алмайм
(Жұбата
алмайм)
Wenn
du
weinst,
kann
ich
dich
nicht
trösten
(Kann
dich
nicht
trösten)
Сені
сүйу
қиын
baby
мен
оралмайм
(Оралмайм)
Es
ist
schwer,
dich
zu
lieben,
Baby,
ich
komme
nicht
zurück
(Komme
nicht
zurück)
Басында
бәрі
ертегі
Am
Anfang
war
alles
wie
im
Märchen
Шексіз
сезім
бардай
Es
schien,
als
gäbe
es
unendliche
Gefühle
Бәрінің
бар
өлшемі
және
менікі
таусылғандай
Alles
hat
sein
Maß,
und
meins
scheint
erschöpft
Жүректі
тесіп
айтам
Ich
sage
es,
auch
wenn
es
mein
Herz
durchbohrt
Өйткені
мас
күйімде
шайтан
Denn
im
Rausch
bin
ich
wie
besessen
Ойламаймын
қарап
сені
айға
Ich
denke
nicht
nach,
wenn
ich
dich
am
Mondlicht
sehe
Мінезінмен
тимейсін
байға
Mit
deinem
Charakter
wirst
du
keinen
reichen
Mann
finden
Өмір
бойы
жүресін
тайғап
Du
wirst
dein
Leben
lang
straucheln
Ша-ша-ша
шаршамадынба
маған
келуге
қайта-қайта
Hast
du
es
nicht
satt,
immer
wieder
zu
mir
zu
kommen?
Жүзінді
көргенде
жүрегім
аурад
саған
қанша
айтам
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
schmerzt
mein
Herz,
wie
oft
soll
ich
es
dir
noch
sagen?
Білемін
ойын
таза
қарамайсын
шіріп
жүрген
байға
Ich
weiß,
deine
Absichten
sind
rein,
du
schaust
nicht
auf
die
reichen,
verfaulten
Typen
Сен
мені
сүйесін
алайда
миды
сі*есін
жайдан-жайға
Du
liebst
mich,
aber
du
nervst
mich
ohne
Grund
Ерекше
сұлусын
әрі
суық
(Әрі
суық)
Du
bist
außergewöhnlich
schön
und
doch
so
kalt
(Und
doch
so
kalt)
Ерекше
сұлусын
әрі
суық
(Әрі
суық)
Du
bist
außergewöhnlich
schön
und
doch
so
kalt
(Und
doch
so
kalt)
Ерекше
сұлусын
әрі
суық
(Әрі
суық)
Du
bist
außergewöhnlich
schön
und
doch
so
kalt
(Und
doch
so
kalt)
Ерекше
сұлусын
әрі
суық
(Әрі
суық)
Du
bist
außergewöhnlich
schön
und
doch
so
kalt
(Und
doch
so
kalt)
Өт-өт-өтінем
мені
тоқтат
(Өтінем
мені
тоқтат)
Ich
flehe
dich
an,
halt
mich
auf
(Ich
flehe
dich
an,
halt
mich
auf)
Жылама
өзімді
әрин
ұстайм
(Өзімді
мен
әрин
ұстайм)
Weine
nicht,
ich
kann
mich
kaum
beherrschen
(Ich
kann
mich
kaum
beherrschen)
Егерде
жыласан
сені
жұбата
алмайм
(Жұбата
алмайм)
Wenn
du
weinst,
kann
ich
dich
nicht
trösten
(Kann
dich
nicht
trösten)
Сені
сүйу
қиын
baby
мен
оралмайм
(Baby
мен
оралмайм)
Es
ist
schwer,
dich
zu
lieben,
Baby,
ich
komme
nicht
zurück
(Baby,
ich
komme
nicht
zurück)
Төрт
бұрышты
бөлмеде
күтемін
сені
baby
(Baby)
In
einem
viereckigen
Raum
warte
ich
auf
dich,
Baby
(Baby)
Саусақтарыммен
сезгім
келед
қабырғанды
(Baby)
Mit
meinen
Fingern
möchte
ich
deine
Rippen
spüren
(Baby)
Көздерім
алдай
алмайд
Meine
Augen
können
nicht
lügen
Сені
сұймеймін
десемде
Auch
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Күндер
кетпейді
есімнен
Die
Tage
gehen
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Қара
көздерін
түсімде
(E-е-е)
Deine
dunklen
Augen
sehe
ich
im
Traum
(E-e-e)
Қызғаншақтық
сезімді
езуде
(E-е-е)
Das
Gefühl
der
Eifersucht
in
meinem
Grinsen
(E-e-e)
Мен
сені
қолдадым
недесенде
(E-е-е)
Ich
habe
dich
unterstützt,
egal
was
du
gesagt
hast
(E-e-e)
Ал
сен
тұралмадын
өз
сөзінде
(Тұрмадын
өз
сөзінде)
Aber
du
konntest
dein
eigenes
Wort
nicht
halten
(Konntest
dein
eigenes
Wort
nicht
halten)
Ерекше
сұлусын
әрі
суық
(Әрі
суық)
Du
bist
außergewöhnlich
schön
und
doch
so
kalt
(Und
doch
so
kalt)
Ерекше
сұлусын
әрі
суық
(Әрі
суық)
Du
bist
außergewöhnlich
schön
und
doch
so
kalt
(Und
doch
so
kalt)
Ерекше
сұлусын
әрі
суық
(Әрі
суық)
Du
bist
außergewöhnlich
schön
und
doch
so
kalt
(Und
doch
so
kalt)
Ерекше
сұлусын
әрі
суық
(Әрі
суық)
Du
bist
außergewöhnlich
schön
und
doch
so
kalt
(Und
doch
so
kalt)
Өт-өт-өтінем
мені
тоқтат
(Өтінем
мені
тоқтат)
Ich
flehe
dich
an,
halt
mich
auf
(Ich
flehe
dich
an,
halt
mich
auf)
Жылама
өзімді
әрин
ұстайм
(Өзімді
мен
әрин
ұстайм)
Weine
nicht,
ich
kann
mich
kaum
beherrschen
(Ich
kann
mich
kaum
beherrschen)
Егерде
жыласан
сені
жұбата
алмайм
(Жұбата
алмайм)
Wenn
du
weinst,
kann
ich
dich
nicht
trösten
(Kann
dich
nicht
trösten)
Сені
сүйу
қиын
baby
мен
оралмайм
(Оралмайм)
Es
ist
schwer,
dich
zu
lieben,
Baby,
ich
komme
nicht
zurück
(Komme
nicht
zurück)
Өтінем
мені
тоқтат
Ich
flehe
dich
an,
halt
mich
auf
Жылама
өзімді
әрин
ұстайм
Weine
nicht,
ich
kann
mich
kaum
beherrschen
Егерде
жыласан
сені
жұбата
алмайм
Wenn
du
weinst,
kann
ich
dich
nicht
trösten
Сені
сүйу
қиын
baby
мен
оралмайм
Es
ist
schwer,
dich
zu
lieben,
Baby,
ich
komme
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.