Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בלדה לאישה
Ballade für eine Frau
אפילו
ענני
הגובה
לא
יכלו
לשתיקתה
Selbst
die
hohen
Wolken
konnten
ihr
Schweigen
nicht
ertragen
היא
הביטה
עד
בלי
שבע,
היא
הביטה
וידעה
Sie
blickte
unersättlich,
sie
blickte
und
wusste
שכעת
פורחות
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Dass
jetzt
im
Tal
unzählige
wilde
Lilien
blühen
ולמרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
Und
trotz
allem,
trotz
allem,
ist
alles
vorbei
הכל
נגמר
Alles
ist
vorbei
אפילו
ענני
אוקטובר
הסגולים
אל
מול
שקיעה
Selbst
die
violetten
Oktoberwolken
im
Angesicht
des
Sonnenuntergangs
לא
עזרו
לה
אף
לרגע,
לא
עזרו
להרגע
Halfen
ihr
nicht
einmal
einen
Augenblick,
halfen
ihr
nicht,
sich
zu
beruhigen
אף
כי
שוב
פרחו
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Obwohl
wieder
im
Tal
unzählige
wilde
Lilien
blühten
ולמרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
Und
trotz
allem,
trotz
allem,
ist
alles
vorbei
הכל
נגמר
Alles
ist
vorbei
אפילו
הספרים
בחדר
הסגור
והעצוב
Selbst
die
Bücher
im
verschlossenen
und
traurigen
Zimmer
כבר
ידעו
היא
לא
בסדר,
היא
הולכת
לבלי
שוב
Wussten
schon,
dass
es
ihr
nicht
gut
ging,
sie
geht,
um
nie
wiederzukehren
עוד
פורחות
הרחק
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Noch
blühen
fern
im
Tal
unzählige
wilde
Lilien
אך
למרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
Doch
trotz
allem,
trotz
allem,
ist
alles
vorbei
הכל
נגמר
Alles
ist
vorbei
עוד
פורחות
הרחק
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Noch
blühen
fern
im
Tal
unzählige
wilde
Lilien
אך
למרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
Doch
trotz
allem,
trotz
allem,
ist
alles
vorbei
הכל
נגמר
Alles
ist
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אתר תרצה ז"ל, וילנסקי משה ז"ל, טוראל אלונה ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.