Nurnberg Symphony Orchestra & Hanspeter Gmür - Carmen: Aria Don José Act II: "La fleur que tu m'avais jetee" - перевод текста песни на русский




Carmen: Aria Don José Act II: "La fleur que tu m'avais jetee"
Кармен: Ария Дон Хосе, Акт II: "Цветок, что ты мне бросила"
L'offre que tu m'avais jetée
Предложенный тобой цветок
Dans ma prison m'était restée
В моей темнице оставался
Fleuri et sèche, cette fleur
Цветет и сохнет, этот цветок
Gardait toujours sa douce odeur
Всегда хранит свой нежный аромат
Et pendant des heures s'attirait
И часами притягивает взгляд
Sur mes yeux, fournant mes paupières
К моим глазам, прикрывая веки
De ses tendesses malibrées
Своей нежной, манящей красотой
Et dans la nuit je te voyais
И в ночи я вижу тебя вновь
Je me prenais à te maudire
Я начинаю тебя проклинать
À te détester, à me dire
Тебя ненавидеть, и себе твердить
Pourquoi faut-il que le destin
Зачем судьба, жестокая судьба
L'aie mise sur mon chemin?
Поставила тебя на мой путь?
Puis je m'accusai de blasphème
Затем я себя в богохульстве виню
Et je ne sentais en moi-même
И чувствую лишь в сердце одном
Je ne sentais qu'un seul désir
Лишь одно желание, одну лишь мечту
Un seul désir, un seul espoir
Одно желание, одну лишь надежду
Te revoir, ô Carmen!
Увидеть тебя, о, Кармен!
Oui, te revoir!
Да, увидеть тебя!
Que tu ne me suis qu'apparue
Пусть ты мне только явишься
Qu'à jeter un regard sur moi
Лишь бросить на меня свой взгляд
Pour t'apparer tout mon être
Чтобы покорить все мое существо
Tout ma Carmen!
Всю мою Кармен!
Et j'étais si négligent à toi!
И я был так невнимателен к тебе!
Carmen, je t'aimais!
Кармен, я люблю тебя!





Авторы: Georges Bizet, Ryan Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.