Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop! Goes The Weasel
Paff! Macht der Wiesel
'Round
and
'round
the
cobbler's
bench
Rundherum
um
die
Schusterbank,
The
monkey
chased
the
weasel,
Jagte
der
Affe
den
Wiesel,
The
monkey
thought
'twas
all
in
fun
Der
Affe
dachte,
es
wär'
alles
nur
Spaß,
Pop!
Goes
the
weasel.
Paff!
Macht
der
Wiesel.
A
penny
for
a
spool
of
thread
'Nen
Penny
für
'ne
Spule
Faden,
A
penny
for
a
needle,
'Nen
Penny
für
'ne
Nadel,
That's
the
way
the
money
goes,
So
geht
das
Geld
dahin,
Pop!
Goes
the
weasel.
Paff!
Macht
der
Wiesel.
A
half
a
pound
of
tupenny
rice,
Ein
halbes
Pfund
Zweipennyreis,
A
half
a
pound
of
treacle.
Ein
halbes
Pfund
Sirup.
Mix
it
up
and
make
it
nice,
Misch
es
und
mach
es
lecker,
Pop!
Goes
the
weasel.
Paff!
Macht
der
Wiesel.
Up
and
down
the
London
road,
Rauf
und
runter
die
London
Road,
In
and
out
of
the
Eagle,
Rein
und
raus
aus
dem
Eagle,
That's
the
way
the
money
goes,
So
geht
das
Geld
dahin,
Pop!
Goes
the
weasel.
Paff!
Macht
der
Wiesel.
I've
no
time
to
plead
and
pine,
Ich
hab'
keine
Zeit
zu
flehen
und
zu
schmachten,
I've
no
time
to
wheedle,
Ich
hab'
keine
Zeit
zu
schmeicheln,
Kiss
me
quick
and
then
I'm
gone
Küss
mich
schnell
und
dann
bin
ich
weg,
Pop!
Goes
the
weasel.
Paff!
Macht
der
Wiesel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Berrin, John F. Gamble, Stevie Wonder, Dante A. Ross, Peter Brian Gabriel, Peter J. Nash, John Dajani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.