Nusky & Vaati - Avant - перевод текста песни на немецкий

Avant - Nusky & Vaatiперевод на немецкий




Avant
Vorher
J'ai gâché mon temps, j'arrive plus à t'aimer comme avant
Ich habe meine Zeit verschwendet, ich kann dich nicht mehr lieben wie vorher
Tu m'faisais confiance, des fois j'y pense et j'ferme les yeux
Du hast mir vertraut, manchmal denke ich daran und schließe die Augen
Et j'sais qu't'es pas Cendrillon, j'suis p't'être pas Superman
Und ich weiß, du bist nicht Aschenputtel, ich bin vielleicht nicht Superman
Non mais j'nous voyais comme dans les films
Nein, aber ich sah uns wie in den Filmen
J'suis sûr que t'as oublié, depuis qu't'es plus dans mes pas
Ich bin sicher, du hast es vergessen, seit du nicht mehr bei mir bist
Pour t'installer au bord du vide
Um dich am Rande der Leere niederzulassen
Tes souvenirs tu peux les garder de toute façon j'en veux pas
Deine Erinnerungen kannst du behalten, ich will sie sowieso nicht
Si tu savais comme tu fuis
Wenn du wüsstest, wie du fliehst
Toutes ces années pour te ramener c'que t'avais perdu chez moi
All die Jahre, um dir zurückzubringen, was du bei mir verloren hattest
Quand tu partais dans la nuit
Als du in der Nacht weggingst
J'ai gâché mon temps, j'arrive plus à t'aimer comme avant
Ich habe meine Zeit verschwendet, ich kann dich nicht mehr lieben wie vorher
Tu m'faisais confiance, des fois j'y pense et j'ferme les yeux
Du hast mir vertraut, manchmal denke ich daran und schließe die Augen
J'arrive plus à t'aimer
Ich schaffe es nicht mehr, dich zu lieben
J'ai peur d'y penser toute ma vie
Ich habe Angst, mein ganzes Leben daran zu denken
Et j'sais qu't'es pas Marilyn, j'suis p't'être pas Barry White
Und ich weiß, du bist nicht Marilyn, ich bin vielleicht nicht Barry White
Non mais j'peux te chanter tout ce que qu'on s'est dit
Nein, aber ich kann dir alles singen, was wir uns gesagt haben
Moi j'espère que tu réalises, à quel point j'en avais marre
Ich hoffe, du realisierst, wie satt ich es hatte
Non j'voulais changer un peu ma vie
Nein, ich wollte mein Leben ein wenig ändern
Cette habitude tu peux la garder
Diese Gewohnheit kannst du behalten
Tes cadeaux tu peux les garder
Deine Geschenke kannst du behalten
De toute façon j'en veux pas
Ich will sie sowieso nicht
Mais j'voudrais t'aimer, comme on s'est aimé, mais j'y arrive plus
Aber ich würde dich gerne lieben, wie wir uns geliebt haben, aber ich schaffe es nicht mehr
Et j'voudrais t'aimer, comme on s'est aimé, juste un jour de plus
Und ich würde dich gerne lieben, wie wir uns geliebt haben, nur einen weiteren Tag
J'ai gâché mon temps, j'arrive plus à t'aimer comme avant
Ich habe meine Zeit verschwendet, ich kann dich nicht mehr lieben wie vorher
Tu m'faisais confiance, des fois j'y pense et j'ferme les yeux
Du hast mir vertraut, manchmal denke ich daran und schließe die Augen
J'arrive plus à t'aimer
Ich schaffe es nicht mehr, dich zu lieben
J'ai peur d'y penser tout ma vie
Ich habe Angst, mein ganzes Leben daran zu denken





Авторы: Raphael Boshart, Theo Simon Raymond Bouet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.