Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ding ding ding
Ding ding ding
Moi
et
elle,
star,
Adam
et
Eve
Ich
und
sie,
Star,
Adam
und
Eva
Marche
sur
mon
étoile
comme
les
stars
américaine
Ich
laufe
auf
meinem
Stern
wie
die
amerikanischen
Stars
Yes
we
can
jusqu'au
jardin
d'Eden
Yes
we
can
bis
zum
Garten
Eden
Ca
va
de
Hyppolyte
à
tonton
Saïd
Das
geht
von
Hyppolyte
bis
zu
Onkel
Saïd
La
vie
tient
qu'à
un
fil
pas
besoin
d'nous
haïr
Das
Leben
hängt
nur
an
einem
Faden,
kein
Grund,
uns
zu
hassen
Maudit
soit
Babylone
j'nachav'
à
Zion
Verflucht
sei
Babylon,
ich
haue
ab
nach
Zion
J'rejoins
mes
aïeux,
Ich
schließe
mich
meinen
Ahnen
an,
ça
moque
d'oseille
mais
ça
fait
pas
Man
spottet
über
Kohle,
aber
spielt
nicht
Les
voyous
(voyous,
voyous,
voyous)
den
Gangster
(Gangster,
Gangster,
Gangster)
Regarde
la
vie
si
elle
a
jamais
travaillée
Schau
die
Süße
an,
hat
sie
jemals
gearbeitet?
Tous
les
week-ends,
il
va
flamber
ton
loyer
Jedes
Wochenende
verprasst
er
deine
Miete
Jamais
parler,
strass
et
les
paillettes
Nie
Gespräche,
nur
Strass
und
Pailletten
Ca
tise
du
champ'
commе
du
jeunesse
doréе
Es
säuft
Champagner
wie
die
goldene
Jugend
On
m'chuchote
à
l'oreille
pendant
que
j'fume
mon
doré
Man
flüstert
mir
ins
Ohr,
während
ich
meinen
Goldenen
rauche
Et
quand
je
les
vois,
j'vois
Julien
Doré
Und
wenn
ich
sie
sehe,
sehe
ich
Julien
Doré
Faut
qu'on
s'attache,
comme
Maé
Christophe
Wir
müssen
uns
binden,
wie
Maé
Christophe
Wesh
Christophe,
il
te
reste
une
taf'
Wesh
Christophe,
hast
du
noch
'nen
Zug
übrig?
Ca
commence
à
la
rue
de
la
paye,
Es
beginnt
in
der
Rue
de
la
Paye,
ça
finis
en
cours
d'appel,
es
endet
im
Berufungsgericht,
Et
dans
tous
les
cas
ça
paye
et
ma
petite
go
m'appelle
Und
auf
jeden
Fall
zahlt
es
sich
aus,
und
meine
Kleine
ruft
mich
an
Ca
commence
à
Rue
de
la
Paix,
ça
finit
en
cours
d'appel,
Es
beginnt
in
der
Rue
de
la
Paix,
es
endet
im
Berufungsgericht,
Et
dans
tout
les
cas
ça,
paye
et
la
petite
go
m'appelle
Und
auf
jeden
Fall
zahlt
es
sich
aus,
und
die
Kleine
ruft
mich
an
Donner
une
massa,
j'roule
vite
comme
Felipe
Massa
Gib
'ne
Massage,
ich
fahr'
schnell
wie
Felipe
Massa
J'suis
que
de
passage,
thaïlandais
est
le
massage
Ich
bin
nur
auf
der
Durchreise,
thailändisch
ist
die
Massage
Là
j'suis
wanted,
mais,
vous
m'manquez
tous
Hier
bin
ich
wanted,
aber,
ihr
fehlt
mir
alle
Parfois
j'y
repense
quand
j'fume
mon
p'tit,
ok
Manchmal
denke
ich
daran
zurück,
wenn
ich
meinen
Kleinen
rauche,
okay
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
ouais,
avec
le
fil
j'fais
un
filet
Das
Leben
hängt
nur
an
einem
Faden,
yeah,
mit
dem
Faden
mache
ich
ein
Netz
On
dirait
que
c'est
un
film,
ouais
Man
könnte
meinen,
es
ist
ein
Film,
yeah
Mais
dans
l'équipe
pas
d'inflitrés
Aber
im
Team
gibt
es
keine
Spitzel
Et
sur
les
clopes,
y
a
pas
d'filtre
Und
auf
den
Kippen
gibt
es
keinen
Filter
Et
sur
les
sons,
y
a
pas
d'feat
Und
auf
den
Songs
gibt
es
keine
Feats
On
ne
partage
pas
la
recette
magique
Wir
teilen
das
magische
Rezept
nicht
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Ge
ding
ding
ding
ding
Ge
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Ge
ding
ding
ding
ding
Ge
ding
ding
ding
ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël Boshart, Salim Behlouli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.