Nusky - Maman - перевод текста песни на немецкий

Maman - Nuskyперевод на немецкий




Maman
Mama
J'ai eu tes bras en hiver
Ich hatte deine Arme im Winter
Ton argent en été
Dein Geld im Sommer
Pour nous t'étais sévère
Für uns warst du streng
Pour moi tu t'endettais
Für mich hast du dich verschuldet
J'rentrais à 16 heures pété
Ich kam um 16 Uhr betrunken nach Hause
J'te disais: "faut pas t'inquiéter"
Ich sagte dir: "Du brauchst dir keine Sorgen zu machen"
Posé devant la télé
Saß vor dem Fernseher
Au quartier y a d'la sale herbe
Im Viertel gibt es übles Gras
J'ai l'code d'la CB
Ich habe den Code der Kreditkarte
J'me servais dans ta cachette
Ich habe mich aus deinem Versteck bedient
Et j'suis désolé
Und es tut mir leid
J'te dois mon premier salaire
Ich schulde dir mein erstes Gehalt
J'vais t'le donner
Ich werde es dir geben
Ça j'te le promets
Das verspreche ich dir
J'veux qu't'aies la tête vide quand tu te promènes
Ich will, dass du einen freien Kopf hast, wenn du spazieren gehst
J'étais jamais dans la bonne catégorie
Ich war nie in der richtigen Kategorie
Trous d'boulette sur le carrelage
Kugellöcher auf den Fliesen
Tu retrouvais mes souris d'garo
Du hast meine Zigarettenstummel gefunden
Tout le monde disait que j'avais pas l'âge
Alle sagten, ich sei nicht alt genug
J'voulais jamais rentrer le samedi soir
Ich wollte samstagabends nie nach Hause gehen
Maintenant je reviens le dimanche midi
Jetzt komme ich sonntagmittags zurück
J'm'imagine avec ma femme et nos enfants qui t'appellent mamie
Ich stelle mir mich mit meiner Frau und unseren Kindern vor, die dich Oma nennen
Et même si le temps a passé
Und auch wenn die Zeit vergangen ist
Les amours et les sentiments
Die Lieben und die Gefühle
Au fond, j'ai toujours des frissons
Im Grunde habe ich immer noch Schauer
Quand je reçois tes petits mots d'amour
Wenn ich deine kleinen Liebesbotschaften bekomme
Aller danse, mama j'sais que je suis un ange pour toi
Komm, tanz, Mama, ich weiß, dass ich ein Engel für dich bin
T'inquiètes pas pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich
Je te décevrai pas
Ich werde dich nicht enttäuschen
J'réponds qu'à tes lois
Ich antworte nur auf deine Gesetze
J'répondais pas toujours au téléphone
Ich bin nicht immer ans Telefon gegangen
T'as vu passer des folles
Du hast Verrückte vorbeiziehen sehen
Tu m'as rendu fou des fois
Du hast mich manchmal verrückt gemacht
J'faisais aucun effort
Ich habe mir keine Mühe gegeben
J'rendais fou aussi
Ich habe auch verrückt gemacht
Pas très bon dans les équations
Nicht sehr gut in Gleichungen
Mais j'suis pas con, j'évite les coins sombres
Aber ich bin nicht dumm, ich meide dunkle Ecken
Tu m'as appris que j'étais seul avec ma conscience
Du hast mir beigebracht, dass ich mit meinem Gewissen allein bin
"Tout se sait, évite les mensonges"
"Alles kommt ans Licht, vermeide Lügen"
Vous vous êtes quitté
Ihr habt euch getrennt
J'ai eu peur d'aimer
Ich hatte Angst zu lieben
Et j'ai pardonné
Und ich habe vergeben
J'pense à tout ce que tu m'as offert
Ich denke an alles, was du mir geschenkt hast
J'pourrais pas r'donner
Ich könnte es nicht zurückgeben
Ouais tu me dis d'combattre la flemme
Ja, du sagst mir, ich soll die Faulheit bekämpfen
Mais j'ai toujours la flemme
Aber ich bin immer noch faul
J'fume des kamas tout l'aprèm
Ich rauche den ganzen Nachmittag Kamas
J'enclenche le frigo après
Danach öffne ich den Kühlschrank
Tu supportais plus mes raids
Du konntest meine Raubzüge nicht mehr ertragen
Bah maintenant je les fume a la f'nêtre
Nun, jetzt rauche ich sie am Fenster
Et je jurerais rien sur ta tête
Und ich würde nichts auf deinen Kopf schwören
Y a des galères, je pense à toi et j'm'arrête pas
Es gibt Probleme, ich denke an dich und ich höre nicht auf
Et même si le temps a passé
Und auch wenn die Zeit vergangen ist
Les amours et les sentiments
Die Lieben und die Gefühle
Au fond, j'ai toujours des frissons
Im Grunde habe ich immer noch Schauer
Quand je reçois tes petits mots d'amour
Wenn ich deine kleinen Liebesbotschaften bekomme
Aller danse, je sais que je suis un ange pour toi
Komm, tanz, ich weiß, dass ich ein Engel für dich bin
T'inquiètes pas pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich
Je te décevrais pas
Ich werde dich nicht enttäuschen
J'réponds qu'à tes lois
Ich antworte nur auf deine Gesetze
J'répondais pas toujours au téléphone
Ich bin nicht immer ans Telefon gegangen
T'as vu passer des folles
Du hast Verrückte vorbeiziehen sehen
Tu m'as rendu fou des fois
Du hast mich manchmal verrückt gemacht
J'faisais aucun effort
Ich habe mir keine Mühe gegeben
J'rendais fou aussi
Ich habe auch verrückt gemacht
Tu m'as rendu fou
Du hast mich verrückt gemacht
Des fois j'faisais aucun effort
Manchmal habe ich mir keine Mühe gegeben
J'rendais fou aussi
Ich habe auch verrückt gemacht
Ouais ouais
Ja, ja
Tu m'as rendu fou des fois
Du hast mich manchmal verrückt gemacht
J'faisais aucun effort
Ich habe mir keine Mühe gegeben
J'rendais fou aussi
Ich habe auch verrückt gemacht
Ouais ouais
Ja, ja
T'as vu passer des folles
Du hast Verrückte vorbeiziehen sehen
J'répondais pas toujours au téléphone
Ich bin nicht immer ans Telefon gegangen
Tu m'as rendu fou des fois
Du hast mich manchmal verrückt gemacht
J'rendais fou aussi
Ich habe auch verrückt gemacht
Et même si le temps a passé
Und auch wenn die Zeit vergangen ist
Les amours et les sentiments
Die Lieben und die Gefühle
Au fond, j'ai toujours des frissons
Im Grunde habe ich immer noch Schauer
Quand je reçois tes petits mots d'amour
Wenn ich deine kleinen Liebesbotschaften bekomme
Je sais que je suis un ange pour toi
Ich weiß, dass ich ein Engel für dich bin
T'inquiètes pas pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich
Je te décevrais pas
Ich werde dich nicht enttäuschen
J'réponds qu'à tes lois
Ich antworte nur auf deine Gesetze
J'répondais pas toujours au téléphone
Ich bin nicht immer ans Telefon gegangen
T'as vu passer des folles
Du hast Verrückte vorbeiziehen sehen
Tu m'as rendu fou des fois
Du hast mich manchmal verrückt gemacht
J'faisais aucun effort
Ich habe mir keine Mühe gegeben
J'rendais fou aussi
Ich habe auch verrückt gemacht





Авторы: boumidjal x


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.