Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Double
X
on
the
track,
bitch)
(Double
X
auf
dem
Track,
Bitch)
J'suis
tombé
dedans
quand
j'étais
petit
Ich
bin
reingefallen,
als
ich
klein
war
J'lui
ai
donné
tous
mes
tifs
Ich
hab'
ihr
all
meine
Haare
gegeben
J'suis
tombé
dedans
quand
j'étais
petit
Ich
bin
reingefallen,
als
ich
klein
war
J'lui
ai
donné
tous
mes
tifs
Ich
hab'
ihr
all
meine
Haare
gegeben
Nique
les
soirées
sélectives
Scheiß
auf
die
elitären
Partys
Ces
gens
là,
on
les
méprise
Diese
Leute,
wir
verachten
sie
J'devais
sortir
avec
l'équipe
Ich
sollte
mit
der
Crew
rausgehen
J'suis
sorti
avec
cette
fille
Ich
bin
mit
diesem
Mädchen
ausgegangen
Elle
m'attend
devant
l'épicerie
Sie
wartet
vor
dem
Späti
auf
mich
J'arrive,
y'a
un
mec
qui
raconte
sa
vie
Ich
komme
an,
da
ist
ein
Typ,
der
sein
Leben
erzählt
Il
lui
dit
"j'ai
un
appart
dans
le
seize"
Er
sagt
ihr
"Ich
hab
'ne
Wohnung
im
Sechzehnten"
D'habitude
les
filles,
j'leur
dis
"next
Normalerweise
sag
ich
zu
Mädels
"Next"
Toi,
t'es
ma
princesse,
on
fera
l'amour
sans
complexe
Du,
du
bist
meine
Prinzessin,
wir
werden
Liebe
ohne
Hemmungen
machen
Elle
lui
dit
"là,
j'attends
mon
mec"
Sie
sagt
ihm
"Ich
warte
hier
auf
meinen
Freund"
C'était
la
première
fois
mais
elle
m'a
pécho
sans
stress
Es
war
das
erste
Mal,
aber
sie
hat
mich
ohne
Stress
abgeschleppt
Jeune
fille
en
détresse
Junges
Mädchen
in
Not
Tu
peux
plus
rentrer
sans
métro
Du
kommst
ohne
U-Bahn
nicht
mehr
nach
Hause
Et
ta
disquette,
j'la
connais
Und
deine
Masche,
die
kenn'
ich
Me
parle
pas
japonais
Red'
kein
Japanisch
mit
mir
Pour
elle,
les
sentiments,
c'est
le
tonnerre
Für
sie
sind
Gefühle
wie
Donner
Elle
veut
de
l'amour
et
de
la
colère
Sie
will
Liebe
und
Wut
Quand
elle
me
dit
ce
qu'elle
veux
Wenn
sie
mir
sagt,
was
sie
will
Je
sais
que
j'pourrais
jamais
lui
donner
Weiß
ich,
dass
ich
es
ihr
niemals
geben
könnte
C'est
soit
tu
suis
au
collège
soit
t'apprends
à
voler
Entweder
du
passt
in
der
Schule
auf
oder
du
lernst
zu
stehlen
Sur
Paname,
Paname,
Paname,
Paname
In
Paname,
Paname,
Paname,
Paname
J'me
demande
si
t'as
palame
palame
palame
palame
Ich
frag'
mich,
ob
du
laberst,
laberst,
laberst,
laberst
Oh
oh,
palame
palame
palame
palame
Oh
oh,
laberst,
laberst,
laberst,
laberst
J'en
ai
marre
des
palame
palame
palame
palame
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
vom
Labern,
Labern,
Labern,
Labern
J'suis
tombé
dedans
quand
j'étais
petit
Ich
bin
reingefallen,
als
ich
klein
war
Depuis,
j'me
suis
rasé
les
tifs
Seitdem
hab
ich
mir
die
Haare
rasiert
Les
bourgeois
devant
les
taudis
Die
Bourgeoisie
vor
den
Bruchbuden
J'me
souviens
de
cette
mélodie
Ich
erinnere
mich
an
diese
Melodie
Comme
de
l'encre
indélébile
Wie
unauslöschliche
Tinte
Sur
mes
tee-shirt
et
mes
jeans
Auf
meinen
T-Shirts
und
meinen
Jeans
J'devais
sortir
avec
cette
fille
Ich
sollte
mit
diesem
Mädchen
ausgehen
Mais
j'suis
sorti
avec
l'équipe
Aber
ich
bin
mit
der
Crew
rausgegangen
Et
ça
cotise
pour
un
deux
litres
Und
es
wird
für
'ne
Zwei-Liter-Flasche
zusammengelegt
J'leur
ai
donné
tous
mes
tips
Ich
hab'
ihnen
all
meine
Tipps
gegeben
J'ai
un
frérot
colérique
Ich
hab'
'nen
cholerischen
Bruder
Et
un
autre
qui
fait
des
TIG
Und
einen
anderen,
der
gemeinnützige
Arbeit
macht
Je
sais
pas
ce
qu'on
avait
dans
la
tête
quand
on
s'insultait
Ich
weiß
nicht,
was
wir
im
Kopf
hatten,
als
wir
uns
beschimpft
haben
J'étais
sûr
que
j'avais
raison
et
quand
j'y
repense
Ich
war
sicher,
dass
ich
Recht
hatte,
und
wenn
ich
daran
zurückdenke
J'me
sens
seul
sur
terre
Fühl'
ich
mich
allein
auf
der
Welt
Mais
j'veux
pas
faire
la
queue
à
la
CAF
Aber
ich
will
nicht
bei
der
CAF
Schlange
stehen
Un
jour
j'ferai
le
tour
de
la
carte
Eines
Tages
werde
ich
die
ganze
Karte
bereisen
Bien
vieillir
comme
une
bouteille
à
la
cave
Gut
altern
wie
eine
Flasche
im
Keller
Tu
m'as
rendu
fou,
j'étais
gentil
à
la
base
Du
hast
mich
verrückt
gemacht,
ich
war
eigentlich
nett
Pour
mes
chiens
de
la
casse,
feu
à
la
classe
Für
meine
Jungs
vom
Schrottplatz,
fick
die
feine
Gesellschaft
Si
j'm'en
vais
demain,
qui
me
remplace?
Wenn
ich
morgen
gehe,
wer
ersetzt
mich?
On
est
inarrêtables,
tout
est
possible
Wir
sind
unaufhaltsam,
alles
ist
möglich
Si
t'y
crois
à
Paname
Wenn
du
dran
glaubst
in
Paname
Si
tu
crois
à
Paname,
on
est
inarrêtables
Wenn
du
an
Paname
glaubst,
sind
wir
unaufhaltsam
Si
t'y
crois
à
Paname,
tout
est
possible
Wenn
du
an
Paname
glaubst,
ist
alles
möglich
Si
tu
crois
à
Paname
Wenn
du
an
Paname
glaubst
Si
tu
crois
à
Wenn
du
glaubst
an
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
Paname,
Paname,
Paname,
Paname
Paname,
Paname,
Paname,
Paname
J'me
demande
si
t'as
palame
palame
palame
palame
Ich
frag'
mich,
ob
du
laberst,
laberst,
laberst,
laberst
Oh
oh,
paname
paname
paname
paname
Oh
oh,
Paname,
Paname,
Paname,
Paname
J'en
ai
marre
des
palame
palame
palame
palame
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
vom
Labern,
Labern,
Labern,
Labern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boumidjal X, Kevin Kali
Альбом
Paname
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.