Nusky - Stockholm - перевод текста песни на немецкий

Stockholm - Nuskyперевод на немецкий




Stockholm
Stockholm
C′est l'amour qui fait mal, l′amour qui rend fou
Es ist die Liebe, die wehtut, die Liebe, die verrückt macht
Celui qui s'en va avant le premier rendez-vous
Die, die verschwindet, noch vor dem ersten Rendezvous
C'est pas le cinéma, c′est pas les scènes de hard
Das ist nicht das Kino, das sind nicht die harten Szenen
T′façon y a plus rien qui fait couler tes larmes
Sowieso gibt es nichts mehr, was deine Tränen fließen lässt
La femme, l'homme
Die Frau, der Mann
On s′adopte
Wir adoptieren uns
Le syndrome de Stockholm
Das Stockholm-Syndrom
Ton fantôme qui m'adore
Dein Geist, der mich verehrt
Un bateau, un trésor
Ein Schiff, ein Schatz
On se trahit mille fois, on se pardonne
Wir verraten uns tausendmal, wir vergeben uns
On avance dans le noir et on tâtonne
Wir gehen im Dunkeln voran und tasten uns vor
On se carbonise et on agonise
Wir verbrennen zu Asche und wir agonisieren
On rêve d′un amour impossible
Wir träumen von einer unmöglichen Liebe
On se croit invincibles
Wir glauben, wir sind unbesiegbar
On pourrait crier l'indicible
Wir könnten das Unaussprechliche schreien
Comme un tsunami invisible
Wie ein unsichtbarer Tsunami
Mais je n′peux pas y croire
Aber ich kann es nicht glauben
Et tu n'veux pas le voir
Und du willst es nicht sehen
Devant le miroir
Vor dem Spiegel
Je fouille dans ma mémoire
Ich wühle in meiner Erinnerung
Et je slalome entre les souvenirs
Und ich schlängele mich durch die Erinnerungen
Qui restent et qui résonnent
Die bleiben und die nachklingen
Ça fait un drôle de bruit
Das macht ein seltsames Geräusch
C'est l′amour qui fait mal
Es ist die Liebe, die wehtut
C′est l'amour qui rend fou
Es ist die Liebe, die verrückt macht
Celui qui s′en va avant le premier rendez-vous
Die, die verschwindet, noch vor dem ersten Rendezvous
C'est pas le cinéma, c′est pas les scènes de hard
Das ist nicht das Kino, das sind nicht die harten Szenen
T'façon y a plus rien qui fait couler tes larmes
Sowieso gibt es nichts mehr, was deine Tränen fließen lässt
La femme, l′homme
Die Frau, der Mann
On s'adopte
Wir adoptieren uns
Le syndrome de Stockholm
Das Stockholm-Syndrom
Ton fantôme qui m'adore
Dein Geist, der mich verehrt
Un bateau, un trésor
Ein Schiff, ein Schatz
A chaque fois qu′on s′éloigne
Jedes Mal, wenn wir uns entfernen
On se rapproche
Kommen wir uns näher
Sans savoir à quoi on se raccroche
Ohne zu wissen, woran wir uns klammern
Et on s'atomise
Und wir zerstören uns
Appelez la police
Ruft die Polizei
Faut qu′on arrête de se lancer des missiles
Wir müssen aufhören, uns Raketen zuzuwerfen
Ça va finir en homicide
Das wird im Mord enden
On oublie nos principes
Wir vergessen unsere Prinzipien
Ah, si je pouvais rétrécir
Ah, wenn ich schrumpfen könnte
J'irais enfin te voir
Würde ich dich endlich besuchen kommen
Mais tu ne peux pas y croire
Aber du kannst es nicht glauben
Le début d′une histoire
Der Anfang einer Geschichte
Le bout du couloir qui s'allume
Das Ende des Ganges, das aufleuchtet
Un jour, moi aussi
Eines Tages, auch ich
J′irai
Werde ich gehen
Et j'assume toutes mes conneries
Und ich stehe zu all meinem Mist
C'est l′amour qui fait mal
Es ist die Liebe, die wehtut
L′amour qui rend fou
Die Liebe, die verrückt macht
Celui qui s'en va avant le premier rendez-vous
Die, die verschwindet, noch vor dem ersten Rendezvous
C′est pas le cinéma, c'est pas les scènes de hard
Das ist nicht das Kino, das sind nicht die harten Szenen
T′façon y a plus rien qui fait couler tes larmes
Sowieso gibt es nichts mehr, was deine Tränen fließen lässt
La femme, l'homme
Die Frau, der Mann
On s′adopte
Wir adoptieren uns
Le syndrome de Stockholm
Das Stockholm-Syndrom
Ton fantôme qui m'adore
Dein Geist, der mich verehrt
Un bateau, un trésor
Ein Schiff, ein Schatz
La femme, l'homme
Die Frau, der Mann
On s′adopte
Wir adoptieren uns
Le syndrome de Stockholm
Das Stockholm-Syndrom
Ton fantôme qui m′adore
Dein Geist, der mich verehrt
Un bateau, un trésor
Ein Schiff, ein Schatz





Авторы: Boumidjal X, Kevin Kali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.