Nusrat Fateh Ali Khan feat. Michael Brook - My Heart, My Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan feat. Michael Brook - My Heart, My Life




My Heart, My Life
Мое сердце, моя жизнь
How do I begin to say
Как мне начать говорить?
Words are not enough to show you how I really feel
Слов недостаточно, чтобы показать тебе, что я чувствую на самом деле,
And how the night is now just knowing you are here
И какой прекрасной стала эта ночь только оттого, что ты здесь.
I can show you night and day
Я могу показывать тебе это и ночью, и днем.
I'll hold you til' the end of all tomorrows disappear
Я буду держать тебя, пока не исчезнет последний из всех завтрашних дней.
Now it's all so clear
Теперь все так ясно.
What a fool I would have been if I never let you in
Каким же глупцом я был бы, если бы никогда не впустил тебя
Inside of me, so faithfully you stood by me
Внутрь себя, ты так верно была рядом со мной.
It started with a leap of faith
Все началось с прыжка веры,
Took me to a higher place
Который поднял меня на новую высоту.
Though I wasn't ready to believe
Хоть я и не был готов поверить,
You were there to reach inside of me
Ты была рядом, чтобы коснуться моего сердца.
I thank you for the love you gave
Благодарю тебя за любовь, которую ты мне подарила,
For every step along the way
За каждый шаг на этом пути.
You taught me to believe again
Ты научила меня снова верить,
And baby, that's the hardest part
И, любимая, это самое трудное.
It's all because you took the journey
И все потому, что ты отправилась в путешествие,
The journey to the center of my heart
В путешествие к самому сердцу моему.
Looking back I have to laugh
Оглядываясь назад, я не могу не смеяться,
Thinking how I walked the earth so proudly on my own
Вспоминая, как гордо шествовал по земле, думая, что я сам по себе.
Oh, deep down I was scared to been alone
Но в глубине души я боялся одиночества.
Somewhere down that lonely path
Где-то на той одинокой дороге
You appeared with love to follow anywhere I go
Появилась ты со своей любовью, чтобы следовать за мной повсюду.
How did you know that you could turn my world around
Откуда ты знала, что сможешь изменить мой мир?
This place I never would have found
Это место, которое я бы никогда не нашел
Without you I would spend my life afraid to fly
Без тебя. Я бы провел всю свою жизнь, боясь летать.
Started with a leap of faith
Все началось с прыжка веры,
Took me to a higher place
Который поднял меня на новую высоту.
Though I wasn't ready to believe
Хоть я и не был готов поверить,
You were there to reach inside of me
Ты была рядом, чтобы коснуться моего сердца.
I thank you for the love you gave
Благодарю тебя за любовь, которую ты мне подарила,
For every step along the way
За каждый шаг на этом пути.
You taught me to believe again
Ты научила меня снова верить,
Baby, that's the hardest part
Любимая, это самое трудное.
All because you took the journey
И все потому, что ты отправилась в путешествие,
The journey to the center of my heart
В путешествие к самому сердцу моему.
What a fool I would have been if I never let you
Каким же глупцом я был бы, если бы никогда не впустил тебя
Inside of me, so faithfully you stood by me
Внутрь себя, ты так верно была рядом со мной.
Started with a leap of faith
Все началось с прыжка веры,
Took me to a higher place
Который поднял меня на новую высоту.
Wasn't ready to believe
Я не был готов поверить,
You were there to reach inside of me
Но ты была рядом, чтобы коснуться моего сердца.
Thank you for the love you gave
Благодарю тебя за твою любовь,
For every step along the way
За каждый наш общий шаг на этом пути.
Taught me to believe again
Ты научила меня снова верить,
Baby, that's the hardest part
Любимая, это самое трудное.
All because you took the journey
Ведь ты прошла этот путь,
Every step that brought us to know
Каждый его шаг привел нас к пониманию,
And you knew it from the start
И ты знала это с самого начала,
And your journey to the center of my heart
Отправляясь в путешествие к самому сердцу моему.
I thank God
Благодарю Бога,
You took the journey to the center of my heart
Что ты отправилась в путешествие к самому сердцу моему.





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Michael Brian Brook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.