Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan feat. Dr Zeus - Wich Pardesan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wich Pardesan
Away in Foreign Lands
Padh
akhran
nu
dil
ghabraaya
As
I
read
the
last
letter,
my
heart
sank,
Chithi
yaar
di
ne
bahut
rawaya
My
beloved's
message
made
me
cry
so
much.
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Pyaar
jithe
keeta
si
oh
thaavan
chete
aa
gayian
The
love
I
cherished
now
haunts
my
memories,
Vichde
san
jithe
oh
raahvan
chete
aa
gayian
The
paths
we
wandered
together
now
haunt
my
dreams.
Pyaar
jithe
keeta
si
oh
thaavan
chete
aa
gayian
The
love
I
cherished
now
haunts
my
memories,
Vichde
san
jithe
oh
raahvan
chete
aa
gayian
The
paths
we
wandered
together
now
haunt
my
dreams.
Sanu
sukh
da
saah
nahion
aaya
I
find
no
solace
in
life,
Chithi
yaar
di
ne
bahut
rawaya
My
beloved's
message
made
me
cry
so
much.
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Sade
te
banere
kadi
kaag
nahion
bolda
No
raven
ever
brings
me
news
from
you,
Dukhiyan
naal
koi
dukh
sukh
nahion
folda
No
one
shares
my
sorrows
or
my
joys,
Sade
te
banere
kadi
kaag
nahion
bolda
No
raven
ever
brings
me
news
from
you,
Dukhiyan
naal
koi
dukh
sukh
nahion
folda
No
one
shares
my
sorrows
or
my
joys.
Peedan
dukhan
diyan
maar
mukaya
Overwhelmed
by
pain
and
grief,
Chithi
yaar
di
ne
bahut
rawaya
My
beloved's
message
made
me
cry
so
much.
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Chup
koi
karaunda
nahion
rondiyan
udeekan
nu
I
cannot
silence
my
weeping
and
waiting,
Seene
thand
pai
gayi
aj
saadeyan
shareekan
nu
My
heart
grows
colder
with
each
passing
day,
Chup
koi
karaunda
nahion
rondiyan
udeekan
nu
I
cannot
silence
my
weeping
and
waiting,
Seene
thand
pai
gayi
aj
saadeyan
shareekan
nu
My
heart
grows
colder
with
each
passing
day.
Phull
sadhran
da
kumlaya
My
heart
withers
like
a
faded
flower,
Chithi
yaar
di
ne
bahut
rawaya
My
beloved's
message
made
me
cry
so
much.
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Wich
pardesan
de
In
foreign
lands,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafiq Pasha, Nusrat Fateh Ali Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.