Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Aarzooemohabbat Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aarzooemohabbat Hai
The Desire of Love
aarzoo
e
muhabbat
hai
dil
mein
The
desire
of
love
is
in
my
heart,
my
love
is
khushi
ka
bharosa
nahin
hai
There's
no
trust
in
this
happiness,
my
love
jazba
e
aashiqaana
salaamat
The
passion
of
a
lover
remains
berikhu
bharosa
nahin
hai
There's
no
trust
in
carelessness,
my
love
har
naye
mod
par
zindagi
ke
At
every
new
turn
of
life,
my
love
ik
naya
hamsafar
saath
hoga
A
new
companion
will
be
with
me,
my
love
jaane
kab
kaun
dil
tod
jaaye
Who
knows
when
someone
will
break
my
heart
ajnabi
bharosa
nahin
hai
There's
no
trust
in
strangers,
my
love
pyar
se
hamko
apna
banaakar
Making
me
their
own
with
love,
my
love
bholi
bhali
nigahon
ne
loota
Innocent
eyes
have
robbed
me,
my
love
sach
toh
yeh
hai
ke
ab
bandaparwar
The
truth
is
that
now,
O
caretaker
of
vows,
saadgi
ka
bharosa
nahin
hai
There's
no
trust
in
simplicity,
my
love
hamne
apnon
se
khaaye
hain
dhokhe
I
have
been
betrayed
by
my
own,
my
love
chup
hain
har
ik
ka
muh
tak
rahe
hain
Everyone's
mouth
is
shut,
they
just
watch,
my
love
jaan
pehchaan
kya
dushmanon
se
What
is
acquaintance
with
enemies
dosti
ka
bharosa
nahin
hai
There's
no
trust
in
friendship,
my
love
dil
se
dil
ka
takaaza
hai
hairan
The
demand
of
heart
from
heart
is
bewildered,
my
love
baaz
aaye
ham
iss
dillagi
se
I
refrain
from
this
flirtation,
my
love
dil
hi
kambakht
apna
nhain
hai
The
heart
itself,
alas,
is
not
my
own
ab
kisi
ka
bharosa
nahin
hai
Now
there's
no
trust
in
anyone,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.