Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Ae Jaan-E-Jan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ae Jaan-E-Jan
О, любимая моя
Aye
jaaneman
aye
jaanejaan
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Aye
jaaneman
aye
jaanejaan
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Aye
jaaneman
aye
jaanejaan
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Aaja
kabhi
rimjhim
mein
tu
Приди
ко
мне
когда-нибудь
под
моросящим
дождем,
Jhoome
kadam
bheega
samaa
Пусть
наши
шаги
танцуют
в
промокшем
мире,
Aye
jaaneman
aye
jaanejaan
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Mere
soneya,
mere
meherma
Моя
золотая,
моя
милосердная,
Mere
haniya,
mere
dil
janiya
Моя
прекрасная,
знающая
мое
сердце,
Mere
haath
mein,
tera
haath
ho
Пусть
твоя
рука
будет
в
моей
руке,
Mulakat
ho,
dil
ki
baat
ho
Пусть
будет
встреча,
пусть
будет
разговор
сердец,
Mere
soneya,
mere
meherma
Моя
золотая,
моя
милосердная,
Mere
haniya,
mere
dil
janiya
Моя
прекрасная,
знающая
мое
сердце,
Aye
jaaneman
aye
jaanejaan
ho
kabhi
meherbaan
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Rangon
ki
jhilmil
ho,
boondon
ki
barish
ho
Пусть
будет
мерцание
красок,
пусть
будет
дождь
из
капель,
Jhoom
uthey
badliyan
Пусть
танцуют
облака,
Mehki
hawayain
ho,
behki
fazayain
ho
Пусть
будут
благоуханные
ветры,
пусть
будут
опьяняющие
пространства,
Mast
ho
aasma,
Пусть
небо
будет
пьянящим,
Rangon
ki
jhilmil
ho,
boondon
ki
barish
ho
Пусть
будет
мерцание
красок,
пусть
будет
дождь
из
капель,
Jhoom
uthey
badliyan
Пусть
танцуют
облака,
Mehki
hawayain
ho,
behki
fazayain
ho
Пусть
будут
благоуханные
ветры,
пусть
будут
опьяняющие
пространства,
Mast
ho
aasma,
Пусть
небо
будет
пьянящим,
Har
nazara
kahe
pyaar
ki
daastan,
Каждый
взгляд
рассказывает
историю
любви,
Mere
soneya,
mere
meherma
Моя
золотая,
моя
милосердная,
Mere
haniya,
mere
dil
janiya
Моя
прекрасная,
знающая
мое
сердце,
Mere
haath
mein,
tera
haath
ho
Пусть
твоя
рука
будет
в
моей
руке,
Mulakat
ho,
dil
ki
baat
ho
Пусть
будет
встреча,
пусть
будет
разговор
сердец,
Mere
soneya,
mere
meherma
Моя
золотая,
моя
милосердная,
Mere
haniya,
mere
dil
janiya
Моя
прекрасная,
знающая
мое
сердце,
Aye
jaaneman
aye
jaanejaan
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan...
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне...
Phoolon
ke
mausam
mein,
В
сезон
цветов,
Lehron
ki
sargam
mein,
geet
hum
gayenge,
В
мелодии
волн,
мы
будем
петь
песни,
Chahat
ke
aagan
mein,
В
саду
желаний,
Phir
kisi
sawan
mein,
do
dil
mil
jayenge,
В
следующий
сезон
дождей,
два
сердца
соединятся,
Phoolon
ke
mausam
mein,
В
сезон
цветов,
Lehron
ki
sargam
mein,
geet
hum
gayenge,
В
мелодии
волн,
мы
будем
петь
песни,
Chahat
ke
aagan
mein,
В
саду
желаний,
Phir
kisi
sawan
mein,
do
dil
mil
jayenge
В
следующий
сезон
дождей,
два
сердца
соединятся,
Khatam
ho
jayenge,
ishq
ke
imtehaan
Закончатся
испытания
любви,
Mere
soneya,
mere
meherma
Моя
золотая,
моя
милосердная,
Mere
haniya,
mere
dil
janiya
Моя
прекрасная,
знающая
мое
сердце,
Mere
haath
mein,
tera
haath
ho
Пусть
твоя
рука
будет
в
моей
руке,
Mulakat
ho,
dil
ki
baat
ho
Пусть
будет
встреча,
пусть
будет
разговор
сердец,
Mere
soneya,
mere
meherma
Моя
золотая,
моя
милосердная,
Mere
haniya,
mere
dil
janiya
Моя
прекрасная,
знающая
мое
сердце,
Aye
jaaneman
aye
jaanejaan
ho
kabhi
meherban,
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Aye
jaaneman
aye
jaanejaan,
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan,
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Aaja
kabhi
rimjhim
mein
tu,
Приди
ко
мне
когда-нибудь
под
моросящим
дождем,
Jhoome
kadam
bheega
samaa,
Пусть
наши
шаги
танцуют
в
промокшем
мире,
Aye
jaaneman,
aye
jaanejaan,
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan,
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Mere
soneya,
mere
meherma
Моя
золотая,
моя
милосердная,
Mere
haniya,
mere
dil
janiya
Моя
прекрасная,
знающая
мое
сердце,
Mere
haath
mein,
tera
haath
ho
Пусть
твоя
рука
будет
в
моей
руке,
Mulakat
ho,
dil
ki
baat
ho
Пусть
будет
встреча,
пусть
будет
разговор
сердец,
Mere
soneya,
mere
meherma
Моя
золотая,
моя
милосердная,
Mere
haniya,
mere
dil
janiya,
Моя
прекрасная,
знающая
мое
сердце,
Aye
jaaneman,
aye
jaanejaan,
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan,
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Aye
jaaneman,
aye
jaanejaan,
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan,
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Aye
jaaneman,
aye
jaanejaan,
О,
любимая
моя,
о,
душа
моя,
Ho
kabhi
meherbaan,
Будь
хоть
иногда
милосердна
ко
мне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nusrat fateh ali khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.