Nusrat Fateh Ali Khan - Aye Sarware Duniya - перевод текста песни на русский

Aye Sarware Duniya - Nusrat Fateh Ali Khanперевод на русский




Aye Sarware Duniya
О, Повелитель Мира
Khuda Ka Noor Tujhmein Hu-Ba-Hu Hai Khuda Pinha Tu Ru-Ba-Ru Hai
Свет Божий в тебе, словно ты Его отражение, Бог скрыт, но ты предо мной.
Teri Azmat Ka Andaza Ho Kisko Khuda Hai Aur Khuda Ke Baad Tu Hai
Кто может постичь величие твое? Ты после Бога, ты Его послание.
Aye Sarwar-E-Duniya-O-Deen Teri Niraali Shaan Hai
О, Повелитель мира и веры, твоя слава несравненна.
Dar Hai Tera Rashq-E-Haram Chehra Tera Qur′an Hai
Лик твой священный, как Коран, трепет перед тобой как перед святыней.
Tujhne Sochna Mohabbat Tujhe Dekhna Ibadat
Думать о тебе любовь, видеть тебя молитва.
Yehi Meri Bandagi Hai Main Karun Teri Talawat
Вот мое служение: я читаю о тебе, словно Коран.
Kaali Kamli Waale Aaka Chehra Tera, Qur'an ...
О, Повелитель в черном одеянии, лик твой, как Коран...
Itni Khuli Hai Humpe Haqeeqat Tere Rukh Ki
Так явлена мне истина лика твоего,
Allah Bhi Karta Hai Talawat Tere Rukh Ki
Что сам Аллах читает его, словно Коран.
Kaunain Mein Tu Baad-E-Khuda Tu Arfa-O-Ala
Во вселенной, после Бога, ты высший, возвышенный.
Kaunain Ke Har Goshe Mein Tujhse Ujaala
Каждый уголок вселенной озарен тобой.
Qur′an Ko Hum Padhte Hain Azraah-E-Haqeeqat
Мы читаем Коран, ища истину,
Qar'an Tujhe Padhta Hai Aye Sayyed-E-Waala
А Коран читает тебя, о, Повелитель святых.
Kaali Kamli Waale Aaka Chehra Tera, Qur'an ...
О, Повелитель в черном одеянии, лик твой, как Коран...
Dar Hai Tera Rashq-E-Haram Chehra Tera Qur′an Hai
Лик твой священный, как Коран, трепет перед тобой как перед святыней.
Khatm-E-Rusul Mukhtar-E-Gul Nabiyon Ka Tu Sultan Hai
Печать пророков, избранный из роз, ты султан всех пророков.
Soorat Teri Husn-E-Azal Tujhpe Jahaan Qurbaan Hai
Лик твой красота вечности, весь мир жертва тебе.
Mangton Ka Aaka Rakh Bharam Kar De Karam Shah-E-Ummam
Повелитель желаний, исполни мою мольбу, о, повелитель правоверных.
Dukhiyon Ki Mushkil Taalna Tere Liye Aasaan Hai
Разрешить проблемы страждущих для тебя легко.
Meraaj Ka Dulha Hai Tu Khaliq Ke Dar Pahuncha Hai Tu
Ты жених Вознесения, ты достиг врат Творца.
Tu Hai Habib-E-Qibriya Tu Arsh Ka Mehmaan Hai
Ты возлюбленный небес, ты гость небесного трона.
Dar Se Tere Babastagi Dono Jahaan Ki Betari
С твоим именем связаны благополучие обоих миров.
Nisbat Teri Ya Mustafa Imaan Ki Pehchaan Hai
Принадлежность к тебе, о, Мустафа, знак истинной веры.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.