Nusrat Fateh Ali Khan - Behad Ramza Dasda - перевод текста песни на русский

Behad Ramza Dasda - Nusrat Fateh Ali Khanперевод на русский




Behad Ramza Dasda
Безмерный Рамадан рассказывает
E baedi bai na das mulla
Эй, бади, не говори мулле
Oh alif sidha khamghat aaya
О, алиф пришел прямой дорогой
Oh yaar khalokadi raat waala
О, возлюбленная ночной игры
Hun bhes wata ik wata aaya
Я пришел в одном обличье, а ушел в другом
Sohna meem da ghoonghat paake te
Красивая буква "мим" надела вуаль,
Keha zulfan de kundal ghat aaya
Сказала, что локоны ее кудрей спустились
Ali haidara pehle aahad si
Али Хайдар был раньше единственным,
Hun ahmad bannn ke wat aaya
Теперь он вернулся, став Ахмадом
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Kite shia e kite sunni e
Где-то шиит, где-то суннит,
Kite jatadhaar kite munni e
Где-то с длинными волосами, где-то бритый,
Kite pata kaan vedan dasda
Где-то читает Веды,
Butkhaane vich kidre wasda
А где-то живет в храме идолов.
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Aape zaahir aape baatin aape luk luk bainda e
Сам явный, сам скрытый, сам прячется,
Aape mulla aape kaazi aape ilm padhenda
Сам мулла, сам казий, сам изучает знание.
Ghat gumnaar kufr da gal vich vich butkhane vich bainda e
Глупец невежества, в разговоре, в храме идолов живет.
Zaaton ashraf yaar ranjetan laayiyaan di lajj rakhenda e
Честь благородных, страдания возлюбленных, хранит их стыдливость.
Aape lukda aape dasda aape dhoom machenda e
Сам прячется, сам рассказывает, сам поднимает шум.
Bulla shah inaayat mainu pal pal darshan denda e
Булла Шах по милости своей каждое мгновение мне дар видения дает.
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Lantaraani das ke jaani hun kyun mukh chhupaaya
Лантарани говорит: "О, любимая, почему ты скрываешь лицо?"
Main dholan vich farak na kaayi inna ma farmaaya e
Я в барабане не делаю различий, так он повелел.
Tann sabir de keede paaye jo jhadeya so paaya e
Тело терпения черви точат, что посеял, то и пожал.
Mansoor kolon puch zaahir hoya sooli pakad chhadaaya e
Спроси у Мансура, явился, виселицу обнял.
Dasso nukta zaat ilahi sajda kis karwaaya e
Скажи, в чем суть божественной сущности, кому поклоняться велел?
Bulle shah da hukm na maneya shaita khaar karaaya e
Не послушал приказа Буллы Шаха, шайтан зло причинил.
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Ik laazim baat adab di e
Есть важная вещь - это этикет,
Sanu baat maaloomi sab di e
Нам известно все,
Har har vich soorat rabb di e
В каждом образе лик Господа,
Kite zaahir e kite chhupdi e
Где-то явный, где-то скрытый.
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Assi vekh ke soorat dilbar di aj besoorat nu jaan gaye
Увидев образ возлюбленной, мы сегодня узнали безобразное.
Bina ain arab bina meem ahmad assan yaar nu khoob pachhaan gaye
Без буквы "айн", без арабской "мим", без "Ахмада", мы хорошо узнали возлюбленную.
Kite toor de parde chukda e kite naawan vich lukda e
Где-то снимает завесы, где-то в лодке прячется.
Jad ramaz pachhaani yaaran oh sab sadke qurbaan gaye
Когда узнали тайну, друзья, все стали жертвой.
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Oh besoorat vich soorat de bann aap muhammad aaya e
О, в безобразном, в образе красоты, сам Мухаммад пришел.
Rakh saamne sheesha wahdat da aj rabb ne yaar sajaaya e
Поставь перед собой зеркало единства, сегодня Господь украсил возлюбленную.
Bin soorat de rabb nahi labhda ohdi shakal nooraani mukh rabb da
Без образа Господа не найти, Его лик - сияющее лицо Господа.
Je oh na hunda na rabb hunda laulaak khuda farmaaya e
Если бы Его не было, не было бы и Господа, "Нет бога, кроме Бога", - сказал Он.
Eh gal koi yaar khata vi nahi je khuda oh nahi te juda vi nahi
Это не ошибка возлюбленного, если Он не Бог, то и отделен не будет.
Aape ahmad bann ke hamd kare te muhammad naam rakhaaya e
Сам, став Ахмадом, хвалу воздает, и имя Мухаммад дал.
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Aape taalib te matloob aape, aape aap apna mehboob aape
Сам ищущий и искомый, сам себе возлюбленный.
Aape apne aap de milne di tadbeer banaayi jandi e
Сам для встречи с собой план составляет.
Jad shor muhabbat ne paaya besoorat soorat bann aaya
Когда шум любви охватил, безобразное стало образом.
Aape apni hijr vichhode di taqreer sunaayi jandi e
Сам о своей разлуке и расставании речь ведет.
Aape mujh kadeemon kalla e koi gair ni allah hi allah e
Сам я изначально один, нет никого чужого, только Аллах, только Аллах.
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Zara bekhud ho ke dekh mian jehdi basti e oh wasda e
Взгляни немного отрешенно, милая, в каком городе Он живет.
Bina gur kaamil nahi e bhed khule eh kalma koi na dasda e
Без совершенного гуру не раскрыть тайну, эту молитву никто не расскажет.
Besoorat soorat bann aaya khud aap muhaafiz soorat da
Безобразное стало образом, сам хранитель образа.
Khud rooh misaal te jism hoya aape har har de vich wasda e
Сам, подобно духу, стал телом, сам в каждом живет.
Aape kasrat de vich banda hai aape aahdiyat vich maula e
Сам в множественности раб, сам в единстве владыка.
Ilm apne da aap aalam hai kite aazaadi kite fasda e
Знание свое сам открывает, где-то свобода, где-то плен.
Jadon ankhiyan ditiyan murshid ne har dekheya har har shaan andar
Когда глаза открыл учитель, в каждом увидел величие Господа.
Kite momin ho ke mannda e kite kaafir ho ke nasda e
Где-то верующим почитает, где-то неверующим отрицает.
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Ki karda ni ki karda dilbar ki karda
Что делает, что делает возлюбленный, что делает?
Ikke ghar vich wasdeyan rassdeyan
В одном доме живут, связаны,
Nahi hunda vich parda
Нет между ними завесы.
Ki karda ni ki karda dilbar ki karda
Что делает, что делает возлюбленный, что делает?
Vich maseet namaaz guzaarein
В мечети намаз совершает,
Butkhaane ja warrda
В храм идолов идет.
Ki karda ni ki karda dilbar ki karda
Что делает, что делает возлюбленный, что делает?
Aap iko kayi lakh gharaane
Сам один, а домов тысячи,
Maalik sab ghar ghar da
Владыка каждого дома.
Ki karda ni ki karda dilbar ki karda
Что делает, что делает возлюбленный, что делает?
Jit wal dekhan utt wal oho
Сколько ни смотри, Он там,
Har di sangat karda
С каждым общается.
Ki karda ni ki karda dilbar ki karda
Что делает, что делает возлюбленный, что делает?
Musa te phir aur banaake
Мусу и фараона создав,
Do ho ke kyun larrda
Зачем заставил их драться?
Ki karda ni ki karda dilbar ki karda
Что делает, что делает возлюбленный, что делает?
Haazir naazir har thaan oho
Присутствующий, видящий везде,
Kehda kis nu kharrda
Кто кого обижает?
Ki karda ni ki karda dilbar ki karda
Что делает, что делает возлюбленный, что делает?
Kite rumi e kite shaami e
Где-то руми, где-то шами,
Kite saahib kite ghulaami e
Где-то господин, где-то раб,
Kite khaasaan vich kite aami e
Где-то среди особых, где-то среди обычных,
Oh aape aap tamaami e
Он сам все собой заполняет.
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Meem de ohle wasda mera dholan maahi
За буквой "мим" живет мой барабанщик, возлюбленная моя,
Behad ramzan dasda mera dholan maahi
Безмерный Рамадан рассказывает, мой барабанщик, возлюбленная моя,
Kun keha faya kun kahaaya
Кто сказал "будь", кто создал,
Bechooni se sechoon banaaya
Из небытия в бытие привел,
Aahad de vich meem ralaaya
В "ахад" букву "мим" добавил,
Hun main lakheya sohna yaar
Теперь я вижу прекрасного возлюбленного,
Jisde husn da garm bazaar
Чья красота - горячий базар.
Meem de ohle wasda mera dholan maahi
За буквой "мим" живет мой барабанщик, возлюбленная моя,
Wasda meem de ohle
Живет за буквой "мим",
Pyara pehan paushaakan aaya
Возлюбленный, надев одежды, пришел,
Aadam apna naam dharaaya
Адам свое имя дал,
Aahad to bann ahmad aaya
Из "ахад" в "ахмад" пришел,
Nabiyan da sardaar
Повелитель пророков,
E karan preet meet bann aaya
Поэтому другом и товарищем стал.
Meem da ghunghat mukh te paaya
Букву "мим", как вуаль, на лицо надел,
Ahad o ahmad naa dharaaya
Имя "ахад" или "ахмад" не дал,
Mera dholan maahi wasda meem de ohle
Мой барабанщик, возлюбленная моя, живет за буквой "мим".
Hoya aap ahdeeyat vich aahad
Стал сам в единстве "ахад",
Aape vich wahdat roop yaar da e
Сам в себе образ единства возлюбленного.
Aape noor wajood shaood aape
Сам свет бытия, сам,
Aape aap saare roop dhaarda
Сам все образы принимает.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.