Nusrat Fateh Ali Khan - Chalo Dayar-E-Nabi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Chalo Dayar-E-Nabi




Chalo Dayar-E-Nabi
Давайте в обитель Пророка
Bigri howi banti hai her baat madine mein
В Медине всё налаживается, дорогая моя,
Gharkhaar mohammad ki hai zaat madine mein
В Медине суть Мухаммада, свет очей моих.
Chalo dyar e nabi ki janib, darood lub pe saja saja ker
Пойдём же в обитель Пророка, восхваляя его,
Bahar lootein ge hum karam ki, dilon ko daaman bana bana ker
Соберём милость, как цветы, раскрыв сердца свои.
Chalo dyar e nabi ki janib
Пойдём же в обитель Пророка,
Chalo dyar e nabi ki janib
Пойдём же в обитель Пророка.
Do jahan ka bharam madine mein, hai karam he karam madine mein
Иллюзия двух миров в Медине, милость без края там,
Sir ke sajde to su-e-kaaba hai, hai dilon ka haram madine mein
Поклоны головой к Каабе, сердца же к Медине.
Khatm hote hein aik he pal mein, sare dard o alam madine mein
В одно мгновение исчезают все боли и печали в Медине,
Haar ashqon ke phol zakhmon ke, le ke jain ge hum madine mein
Цветы слёз и раны свои принесем мы в Медину.
Sub jahanon ki likhte hein qismat, shah e loh o kalam madine mein
Судьбу всех миров вершит повелитель пера и скрижали в Медине,
Meri saim yeh he tamanna hai, bus nikal jaye dum madine mein
Моё единственное желание испустить дух в Медине.
Teg-o-tarap ko barhatay chale chalo,
Страсть и трепет возрастая, пойдём, милая,
Dil mein charagh-e-ishq barhate chale chalo
Светильник любви в сердцах неся, пойдём,
Us taajdar-e-husn ki tazeem ke liyeh,
Чтобы почтить венценосного красотой,
Aakhon ko farsh-e-rah banate chale chalo
Глаза ковром на пути стеля, пойдём.
Chalo dyar e nabi ki janib chalo chalo
Пойдём же в обитель Пророка, пойдём, пойдём,
Chalo dyar e nabi ki janib chalo chalo
Пойдём же в обитель Пророка, пойдём, пойдём.
Chalo dyar e nabi ki janib, darood lub pe sajaa sajaa ker
Пойдём же в обитель Пророка, восхваляя его,
Bahar lootein ge hum karam ki, dilon ko daaman bana bana ker
Соберём милость, как цветы, раскрыв сердца свои.
Na un ke jaisa sakhi hai koi, na un ke jaisa ghani hai koi
Нет никого щедрее его, нет никого богаче его,
Wo bewanaon ko her jaga se, nawazte hein bula bula ker
Он одаривает чужестранцев отовсюду, призывая их.
Mein wo bhikari hoon jiss ki jholi mein koi husn-e-amal nahi hai
Я нищий, в чьей суме нет красоты деяний,
Magar wo ehsaan ker rahay hein khataein meri chupa chupa ker
Но он милостив, скрывая мои ошибки.
Hai unko ummat se pyar kitna, karam hai rehmat shuar kitna
Как же сильна его любовь к умме, как безгранична его милость,
Hamare jurmon ko dho rahe hein, huzoor aanso baha baha ker
Он смывает наши грехи, проливая слёзы.
Yeh he asaas-e-amal hai meri, isi se bigri bani hai meri
Это основа моих деяний, этим я исправляю свои ошибки,
Samay ko karam khuda ka, nabi ki naatein suna suna ker
Взывая к милости Бога, воспевая хвалу Пророку.
Agar muqaddar mein ya-(wali?) ki, agar madine gaya mein khalid
Если суждено мне, Халиду, посетить Медину,
Qadam qadam pe hazaaro sajde, karoon ga sir ko jhuka jhuka ker
На каждом шагу буду кланяться, склоняя голову.
Chalo dyar-e-nabi ki janib darood lab pe saja saja ker...
Пойдём же в обитель Пророка, восхваляя его...





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Khalid Mehmud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.