Nusrat Fateh Ali Khan - Dil Peh Chot Lagti Hai - перевод текста песни на русский

Dil Peh Chot Lagti Hai - Nusrat Fateh Ali Khanперевод на русский




Dil Peh Chot Lagti Hai
Рана на Сердце
Dil pe chot lagti hai unke muskurane se
Ранит сердце твоя улыбка,
Ho sake toh aa jaao ab kisi bahaane se
Если можешь, вернись ко мне под каким-нибудь предлогом.
Saagir hai mai hai abr hai baade bahaar hai
Я жажду, как облако в сезон дождей,
Aye dost ab toh sirf tera intezaar hai
Друг мой, теперь я жду только тебя.
Har lamha zindagi ka mujhe nagawaar hai
Каждое мгновение жизни мне ненавистно,
Aa jaao zindagi ka kahan aitbaar hai
Вернись, разве можно доверять жизни?
Sama suhaana hai sawaan barasta hai mee suhaana hai
Время чудесное, дождь идет, воздух чудесен,
Ho sake to aa jaao
Если можешь, вернись.
Dil ke aangan ke udasi ko mitane
Чтобы развеять печаль моего сердца,
Ho sake to aa jaao
Если можешь, вернись.
Saawqan aaya baadal chchaaye gulgul chehki phool khile
С нетерпением ждал, облака собрались, птицы запели, цветы расцвели,
Aane waale sab aa pahunche saajan tum kab aaoge
Все, кого ждал, пришли, любимая, когда придешь ты?
Nabzein jawaab degayi tod raha hai dam koi
Пульс замирает, дыхание прерывается,
Apne mareez e hijr se ab toh na beniyaz ho
Не будь равнодушна к своему больному от разлуки.
Yun zindagi guzaar raha hoon tere bagair
Я живу без тебя,
Jaise koi gunah kiye jaa raha hoon main
Словно совершаю какой-то грех.
Tadap uthti hai dil mein chashm se chashme ubalte hain
В сердце тоска, из глаз слезы льются,
Khuda shaahid shab e furqat mein jo naale nikalte hain
Бог свидетель, какие стоны вырываются в ночи разлуки.
Tum toh ab uthao na apne aastaane se
Не отталкивай меня от своего порога,
Tere paas aaye hain rooth kar zamaane se
Я пришел к тебе, обиженный всем миром.
Aaj apne gulshan ka rang hi niraala hai
Сегодня в моем саду особая красота,
Ud chuka hai phoolon ka rang unke jaane se
Цветы потеряли свой цвет с тех пор, как ты ушла.
Unko bhool jaane ka dil kahan se laaun main
Откуда мне взять силы, чтобы забыть тебя?
Main jitna bhoolta hoon us qadar yaad aate hain
Чем больше я пытаюсь забыть, тем сильнее ты вспоминаешься.
Hai kitna ikhteyar unko hai kitni bebasi apni
Какая у тебя власть, и какое мое бессилие.
Na kar mujhe sharmasaar na seh
Не заставляй меня стыдиться, не терпи,
Main dil se majboor hoon ke jiska
Я пленник своего сердца,
Yun to kono makaan pe kaabu
Хотя над домом есть власть,
Magar muhabbat pe bas nahi hai
Но над любовью власти нет.
Muhabbat insaan ki hai fitrat
Любовь это природа человека,
Kahaan hai imkaan e tarq e ulfat
Где найти возможность отказаться от любви?
Wo aur bhi yaad aa rahe hain
Ты еще больше вспоминаешься,
Main unko jitna bhula raha hoon
Чем больше я пытаюсь тебя забыть.
Unko bhool jaane ka dil kahan se laaun main
Откуда мне взять силы, чтобы забыть тебя?
Aag yeh bhadakti hai aur bhi bujhaane se
Этот огонь разгорается еще сильнее, когда я пытаюсь его потушить.
Aye 'Qamar' kisi ko bhi haal e dil na batlaao
О, Камар, никому не рассказывай о состоянии своего сердца,
Zakhm aur badhta hai dekhne dikhaane se
Рана становится только больше, если ее показывать.





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.