Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Din Mein Kab Socha Karte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Din Mein Kab Socha Karte
Din Mein Kab Socha Karte
Din
main
kab
socha
karte
the,
Soyenge
hum
raat
kahan
In
the
day,
when
I
never
thought,
where
would
I
sleep
at
night
Ab
aise
aawara
ghoomein
apne
wo
halaat
kahan
Now
like
a
vagabond,
where
are
those
circumstances
of
mine
Apne
wo
halaat
kahan
Where
are
those
circumstances
of
mine
Din
main
kab
socha
karte
the,
In
the
day,
when
I
never
thought,
Kab
the
taiz-rawi
per
nadaan
ab
manzil
par
tanha
hain
When
I
was
ignorant
and
hurried,
now
alone
at
the
destination
Kab
the
taiz-rawi
par
nadaan
ab
manzil
par
tanha
hain
When
I
was
ignorant
and
hurried,
now
alone
at
the
destination
Soch
rahe
hain
in
hathon
se
choota
tha
wo
haath
kahan
Thinking
about
the
hand
that
slipped
away
from
these
hands,
where
is
that
hand
Din
main
kab
socha
karte
the,
Soyenge
hum
raat
kahan
In
the
day,
when
I
never
thought,
where
would
I
sleep
at
night
Din
main
kab
socha
karte
the,
Soyenge
hum
raat
kahan
In
the
day,
when
I
never
thought,
where
would
I
sleep
at
night
Din
main
kab
saoch
karte
the
In
the
day
when
I
would
never
think
Kya
tum
ne
unko
dekha
hai
kya
unse
baatein
ki
hain
Have
you
seen
them,
did
you
speak
to
them?
Kya
tum
ne
unko
dekha
hai
kya
unse
baatein
ki
hain
Have
you
seen
them,
did
you
speak
to
them?
Tum
ko
kya
samjhayen
yaaro
khayi
hum
ne
maat
kahan
How
can
I
explain,
my
friend,
where
I
got
lost?
Khayi
hum
ne
maat
kahan
Where
I
got
lost
Din
main
kab
socha
karte
the,
Soyenge
hum
raat
kahan
In
the
day,
when
I
never
thought,
where
would
I
sleep
at
night
Din
main
kab
socha
karte
the
In
the
day,
when
I
never
thought
Barso
baad
mile
hum
unse
dono
the
sharminda
se
After
years
we
met,
both
of
us
were
embarrassed
Barso
baad
mile
hum
unse
dono
the
sharminda
se
After
years
we
met,
both
of
us
were
embarrassed
Dono
ne
chahaa
bhi
laikin
phir
aati
wo
baat
kahan
We
both
desired,
but
then
that
matter
would
come
up
Phir
aati
wo
baat
kahan
That
matter
would
come
up
Din
main
kab
socha
karte
the,
Soyenge
hum
raat
kahan
In
the
day,
when
I
never
thought,
where
would
I
sleep
at
night
Ab
aise
aawara
ghoomein
apne
wo
halaat
kahan
Now
like
a
vagabond,
where
are
those
circumstances
of
mine
Apne
wo
halaat
kahan
Where
are
those
circumstances
of
mine
Din
main
kab
socha
karte
the.!!
In
the
day,
when
I
never
thought.!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Ayub Khawar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.