Nusrat Fateh Ali Khan - Eh Sochan Soch Ke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Eh Sochan Soch Ke




Eh Sochan Soch Ke
Eh Sochan Soch Ke
Eh sochan soch ke dil mera kyun para para ho janda
Oh my heart, why do you break into pieces as I think these thoughts?
Je har thaan te maujood hain tu phir kyun ni nazaara ho janda
If you are present everywhere, then why am I not able to see you?
Tu en har thaan te bas tu tu tu
You are just you, you, you at every place
Andar bahar tu hi tu e room room vich tu
Inside and outside, it is only you, in every room, it is you
Naa tera mere rag rag rajjeya
Your veins are not separate from mine
Nikal gaya mere dil da chor
The thief of my heart has escaped
Jadon di tere sang preet lagaayi
When I fell in love with you
Main vich main na reh gayi kaayi
I lost myself
Meri main ne tethon juda rakheya
I kept myself apart from you
Mainu banda te tenu khuda rakheya
I kept you as God and me as a servant
Jad main te tun di had muk gayi
When I crossed the boundary between me and you
Pher banda ki te maula ki
Then who is a servant and who is the master?
Bulla khoob haqiqat jaachi
Bulla saw the truth clearly
Ne sayyo main ki gawachi
And I understood it too
Jit wal dekhan ut wal tu e
Wherever I look, it is you
Sauhn teri hun hor na koi
Your courtyard is now mine, there is no other
Guzran meri ki puchda e eh gal koi puchne wali e
Who will ask about my life? Is there anyone who cares?
Do nain jadon ro lainde ne do din layi guzaara ho jaanda
When my eyes fill with tears, I can only endure the pain for two days
Main saaki apni tauba te ik pal vich tote kar denda
I break my promise to myself to give up drinking in an instant
Je nazran nazran vich tera ik waar ishaara ho janda
If I could receive a hint of your eyes in mine
Je laash meri te aa jandon iss vich tera ki jaanda si
If your feet would walk into my grave
Tun nekiyon daaman bhar lehndon main zinda dobaara ho janda
You would fill my pocket with good deeds, and I would come back to life
Kyun kaabe te butkhaane di paabandi jogi gal paa laan
Why should I be bound by the rules of mosques and temples?
Main jis thaan matha tek deyan oh tera dawara ho jaanda
Wherever I bow my head, it becomes your doorway





Авторы: Farrukh Ali Khan, Nusrat Fateh Ali Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.