Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jee Karda Aye Darda Noon
Жить хочется, о боль моя
Qaza
hoiyaan
namazan,
ada
howan
Пропущенные
намазы,
пусть
будут
совершены
Saaday
samnay
aa
k
betha
reh
Передо
мной
сядь
и
останься
Teri
deed
da
chah,
nazran
na
chura
Жажда
увидеть
тебя,
взгляд
не
отвожу
Zara
nazar
mila
k
betha
reh
Взгляни
на
меня,
сядь
и
останься
Dil
vich
tun
chupa
na
mukhre
nu
В
сердце
ты
спрятана,
не
скрывай
от
меня
лица
Aj
"Hajj"
ghareeb
da
howan
de
Сегодня
"Хадж"
бедняка
совершится
Rajj
rajj
k
nazaara
wekh
lai'iye
Всю
красоту
увидишь
ты
Laa
(utaar)
k
betha
reh
Сняв
покрывало,
сядь
и
останься
Je
aagya
naal
sabab
dekhun
Если
пришёл
с
причиной,
увидеть
хочу
Aj
therh
ja
waasta
Rab
da
tun
Сегодня
остановись
ради
Бога
Kuj
meriyan
sun,
Kuj
apniyan
keh
Кое-что
моё
послушай,
кое-что
своё
расскажи
Ro
ro
k
hanju
(aansu)
suk
gaye
ne
Плача,
слёзы
высохли
Taare
v
gin
gin
muk
gaye
ne
Звёзды
считая,
устал
Koi
jaaye
aakho
(poocho),
Кто-нибудь
спросит,
Kyun
ruk
gaye
ne
Почему
остановился
O
sajna,
Tera
raah
hi
gath
О
любимая,
твой
путь
- это
узел
Baal
naina
de
deevay
Светильники
моих
глаз
Nit
nit
dard
v
thora
tera
Каждый
день
боль
твоя
немного
Mera
khoon
jigar
da
peevay
Пьёт
мою
кровь
из
печени
Teri
deed,
umeed
hai
jeene
di
Твой
взгляд
- надежда
моей
жизни
Ik
pal
araam
na
theevay
aajaye
Ни
на
миг
покоя
не
даёт,
приходит
Zara
Naaz-aan
waaliya
saamne
aa!
Немного
кокетства,
появись!
Aj
akhiyan
milaan
nu
jee
karda
Сегодня
хочется
встретиться
взглядами
Aa
te
husan
lishkaar
k
aa
Приди,
кокетливо
играя
красотой
Saada
qatal
ho
jaan
nu
jee
karda
Хочется
быть
убитым
тобой
Kami
Keri
husan
de
shaahan
de
Недостаток
красоты
твоей,
о
царица
Ki
parwah
be
parwahaan
de
Какая
разница
безразличным
Aj
sohniye
teer
nigaahaan
de
Сегодня,
прекрасная,
стрелы
взгляда
Seenay
vich
khaan
nu
jee
karda
ay
В
грудь
хочется
вонзить
Madhosh
bana
de
mehbooba
Сведи
меня
с
ума,
возлюбленная
Teri
mast
nigaah
de
sadqay
Ради
твоего
пьянящего
взгляда
Aj
bismil
kar
k
tarpa
de
Сегодня
сделай
меня
жертвой,
замучь
Teri
naaz-o-ada
de
sadqay
Ради
твоих
кокетливых
манер
Jee
karda
main
tenu
wekhi
jaawan
Жить
хочется,
тебя
видеть
постоянно
Ve
tere
vichon
Rab
disda
В
тебе
вижу
Бога
Teri
deed
tilaawat
meri
Твой
взгляд
- моя
молитва
Mere
samnay
teri
soorat
raweh
Перед
мной
твой
образ
пусть
будет
Maza
tan
yaar
ibaadat
da
Только
тогда
вкус
молитвы
Ay
namaz
de
har
har
sajday
vich
В
каждом
земном
поклоне
намаза
Jadon
Tollaan
saamany
tun
hovain
Когда
склоняюсь,
ты
будь
передо
мной
Ay
dua
hai
Rafeeq
di
har
vele
Это
молитва
Рафика
всегда
Mera
saah
nikle
tere
qadmaan
vich
Пусть
мой
последний
вздох
будет
у
твоих
ног
Main
qabar
de
vich
v,
jad
sohniya
В
могиле,
когда,
прекрасная,
Akhh
kholaan,
saamnay
tun
hovain
Глаза
открою,
ты
будь
передо
мной
Teri
deed
tilawat
meri
Твой
взгляд
- моя
молитва
Behna
kol,
ibaadat
meri
Сидеть
рядом
- моё
поклонение
Kaddi
tere
kolon
uth
k
na
jaawan
Никогда
от
тебя
не
уйду
Ve
tere
vichon
Rab
disda
В
тебе
вижу
Бога
Tun
mera,
Main
teri
hovan
Ты
моя,
я
твой
буду
Jagg
de
kolon
tenu
khowaan
От
всего
мира
тебя
спрячу
Tenu
akhhiyan
de
vich
main
lukanwaan
В
глазах
своих
тебя
укрою
Ve
tere
vichon
Rab
disda
В
тебе
вижу
Бога
Husan
tere
di
kher
manawan
Красотой
твоей
наслаждаться
Je
tak
lein
te,
main
tar
jaawan
Пока
жив,
буду
тонуть
в
ней
Jogi
mil
jaan,
qadmaan
ch
thaawaan
Йог
найдёт,
к
ногам
припадёт
Ve
tere
vichon
Rab
disda
В
тебе
вижу
Бога
Ve
tere
vichon
Rab
disda
В
тебе
вижу
Бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Saim Chishti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.