Nusrat Fateh Ali Khan - Kar Lo Data Naal Pyar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Kar Lo Data Naal Pyar




Kar Lo Data Naal Pyar
Make love to the Giver
Karlo daata naal pyar karlo daata naal pyar
Make love to the Giver, make love to the Giver
Daat daata dum dum aakho kadde na aawe haar
The Giver is always there for you, never leaves your sight
Jis karman wale te loko daata di nazar ho jandi e
Those who do good deeds are blessed by the Giver
Ohnu arsh farsh ki saunh rabb di do jag di khabar ho jandi e
They are given the news of both worlds, by the oath of God and the throne
Aj kaali kamli wale ne kamli da saaya kita e
Today, the one in the black cloak has given us his shade
Aj aasi bakshe jaane ne daata di nazar samjha rahi e
Today, we are being blessed, the Giver's gaze is guiding us
Ajmer de sohne laare di baarat vi sohni lagdi e
The procession of Ajmer's handsome prince is also beautiful
Anwaar di baarish ho rahi e daata di sawaari aa rahi e
It is raining light, the Giver's procession is coming
Aj jholi bhar lo deewano daata ne khazane wandne ne
Today, fill your bags, the Giver has opened his treasures
Aj sadka madni maahi da takdeer bana rahi jaa rahi e
Today, the blessing of the Madni king is making our destiny
Daata piya nu deyo salaami ghaus qutub sab karan ghulami
Give the Giver our greetings, all the saints and prophets are his slaves
Rind qalandar nachde vekhe daata de darbaar
The saints and dervishes dance, watching the Giver's court
Sayyo ni main daata di hoyi
My dear, I belong to the Giver
Mainu deyo mubarak baad sakhi
Give me your blessings, my friend
Aao sayyo ral devo ni wadhayi
Come on, my dear, let's congratulate each other
Main var paaya daata maahi
I have found my beloved, the Giver
Sayyo ni main daata di hoyi es de vich hun shak na koi
My dear, I belong to the Giver, there is no doubt about it
Daata de buhe te bai ke khul gaye sab asraar
At the Giver's door, all secrets are revealed
Daata mera noor nabi da
The Giver is my light, from the Prophet
Daata de dar ton khali nahi jaana
No one leaves the Giver's door empty-handed
Ro ro ke apna dukhda sunauna
Cry and tell your sorrows
Meri vi daata bigri bana de
The Giver can also fix my broken heart
Main tere dar da mangta purana
I am an old beggar at your door
Bulle de wangu surat wata ke
Like Bulleh, I will spin and dance
Nach nach ke apna daata manauna
To please my Giver with my dancing
Takhtan de wali dar te sawali
The beggars at the throne's gate
Jhukda e ethe saara zamaana
The whole world bows down here
Daata mera noor nabi da maan gada da roop wali da
The Giver is my light, from the Prophet, the protector of the poor
Vich ajmer de aj vi daata dende paye pukar
In Ajmer, the Giver still calls out to those in need
Aisi tere naam di neeti mud ke pher kaza na kiti
Your name is such a powerful charm, it never disappoints
Daata daata naam de hoke dehndi phiran bazaar
Those who call out to the Giver's name are loved everywhere
Eh maikhana hai hajveri
This is the tavern of Hajveri
Aye khaalo peelo raj raj ke
Come, drink and enjoy
Eh daata da maikhana e
This is the Giver's tavern
Aj vekho har har zarre te
Today, see how every atom
Masti hi masti chaa rahi e
Is filled with joy
Eh maikhana hai hajveri ehdi sab ton shaan ucheri
This is the tavern of Hajveri, its glory is above all others
Khwaja gharib nawaaz vi aaye bann ethe maikhaar
Khwaja Garib Nawaz also came here as a guest
Sayyo ni main daata di hoyi es de vich hun shak na koi
My dear, I belong to the Giver, there is no doubt about it
Daata de buhe te bai ke khul gaye sab asraar
At the Giver's door, all secrets are revealed





Авторы: Nusrat Fateh Ali 00162342985 Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.