Nusrat Fateh Ali Khan - Khwaja E Khwajgan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Khwaja E Khwajgan




Khwaja E Khwajgan
King of Kings
Charaagh-E-Chisth Shah-E-Auliya Ghareeb Nawaaz
Lamp of Mystery, King of Saints, Helper of the Poor
Bahaar-E-Anjum-E-Musfata Ghareeb Nawaaz
Spring of the Star of Mustafa, Helper of the Poor
Suno Suno Mere Haajat Rawa Ghareeb Nawaz
Listen, listen, fulfiller of my needs, O Helper of the Poor
Mein Day Raha Hoon Sada Per Sada Ghareeb Nawaz
I am calling out, again and again, O Helper of the Poor
Khawaja-E-Khawajgan Haami-E-Bekasa
King of Kings, Protector of the Helpless
Iljita Sun Lo Shah-E-Umam K Liyeah
Listen to my plea, O King of Nations, for her
Kerdo Kerdo Karam Murshid-E-Mohtaram
Bestow your kindness, O Respected Murshid (Spiritual Guide)
Tum Ko Bhaija Gaya Hai Karam K Liyeah
You have been sent for kindness
Kerdo Kerdo Karam Mere Khuwaja Piya
Bestow your kindness, my beloved Khwaja
Ger Tum Na Karo Gay To Karam Kaun Karay Ga
If you won't, who will show kindness?
Jhooli Meri Tumhare Siwa Kaun Bharay Ga
Who will fill my begging bowl, besides you?
Mere Khuwaja Piya Kerdo Kerdo Karam...
My beloved Khwaja, bestow your kindness...
Tera Karam Nahi To Qayamat Hai Zindagi
Without your kindness, life is torment
Tera Karam Ho Jab To Salaamt Hai Zindagi
With your kindness, life is peace
//Kerdo Kerdo Karam Mere Khuwaja Piya
//Bestow your kindness, my beloved Khwaja
Kerdo Kerdo Karam Murshid E Mohtaram
Bestow your kindness, O Respected Murshid
Tum Ko Bhaija Gaya Hai Karam K Liyeah
You have been sent for kindness
Hai Tumhari Talab Haasil-E-Bandagi
Your desire is the attainment of devotion
Is Say Barh Ker Nahi Hai Ibadat Koi
There is no greater worship than this
Mere Sajday Hein Ey Khuwaja Hind-Al-Wali
My prostrations, O Khwaja, Saint of India
Bus Tumhare He Naqsh-E-Qadam K Liyeah
Are only for your footsteps
Noor-E-Shah-E-Najaf Mere Khuwaja Piya
Light of the King of Najaf, my beloved Khwaja
Tere Chaukhat Pay Waliyon Nai Sajda Kia
Saints have prostrated at your threshold
Khaaliq-E-Dojahaan Say Yeah Rutba Mila
This rank was bestowed by the Creator of the Two Worlds
Tere Darbaar Faiz-O-Karam K Liyeah
For your court of grace and kindness
Shah-E-Ajmer Mera Masiha (Messiah) Hai Tu
King of Ajmer, you are my Messiah
Dard Mandoon Ke Dukh Ka Madawa Hai Tu
You are the cure for the suffering of the afflicted
Teri Nisbat Ka Daman Rahay Haath Mein
May the hem of your connection remain in my hand
Bus Dawa Hai Yeah He Ranj-O-Gham K Liyeah
This is the only cure for pain and sorrow
Kamraan? Hath Hai Sayyad-E-Mehrbaan
Successful is the hand of the Merciful Hunter (of hearts)
Hai Tera Kaam Khuwaja Khata Poshiyan
Your work, O Khwaja, is forgiveness of sins
Laaj Rakhna Fana Ki Moeen-E-Jahaan
Protect the honor of the mortal, O Helper of the World
Hashr Mein Taajdaar-E-Haram K Liyeah
In the resurrection, for the Crowned One of the Sanctuary





Авторы: Dp, Nusrat Fateh Ali Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.