Nusrat Fateh Ali Khan - Kise Da Yaar Nah Vichhre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Kise Da Yaar Nah Vichhre




Kise Da Yaar Nah Vichhre
May No One's Beloved Ever Be Separated
Bichar Gaya Mere Dil Da Jaani
The beloved of my heart has left me,
Te Mein Kakhan Wangar Rul Gayi
And I am left wandering like a madwoman.
Phullan Naalan Naazuk Jindare
My delicate life, like a flower,
Meri Vich Kandiyah De Khul Gayi
Has withered away in this separation.
Gham Sajna De Maar Mitaya
The pain of separation from my beloved has killed me,
Te Mein Athru Ban Ke Dul Gayi
And I have melted away into tears.
Ik Mahia Teri Yaad Na Bhuladi
The memory of my beloved hasn't left me,
Baki Her Shay Jag Di Bhul Gayi
But I have forgotten everything else in the world.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Mere Sakhiyoo Dard Wandaoo Ni
Oh my friends, my pain is immense,
Koi Lagda Chara Lao Nai
No remedy seems to work.
Mere Maahi Noo Mor Liao Ni
They have taken my beloved away,
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Koi Dardi Mor Laiye, Koi Dardi Mor Leaye
Someone take away this pain, someone take it away,
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay, Jaani Door Ga'ay
My beloved has not returned, my love has gone far away.
Ag Hijardi Baldi Seeney (Fire Is Burning In My Heart)
The fire of separation burns in my chest,
Vichreyan Guzre Sar Mahinay
Months have passed in this separation.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Vichre Gayan Di Yaad Satawe
The memories of the departed torment me,
Neend Akhan Chon Udh'di Jaawe
Sleep escapes my eyes.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Tusi Sarian Saiyan Jao Ni
All of you, my friends, please go,
Mere Mahi Di Khabar Liao Ni
And bring me news of my beloved.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Koi Gal Di Mor Liae, Koi Gal Di Moor Leaye
Bring some word, any word,
Jaani Door Gaye Door Gaye
My love has gone far away, far away.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Pal Vich Mahi Ho Giya Oley
In an instant, my beloved became a stranger,
Nain Mila Ke Kar Giya Rogi
Meeting my eyes, he made me lovesick.
Reh Gayi Jindri Hokian Jogi
My life remains, but I am a yogi, detached from the world,
Pal Wich Mahi Ho Giya Oley
In an instant, my beloved became a stranger.
Aaa
Aaa
Pal Wich Mahi Ho Giya Oley
In an instant, my beloved became a stranger.
Raas Na Pyar Diyan Ghariyan Aaiyan
The moments of love were not meant to be,
Chayti Paiyan Aan Judaiyan
Separation came at the turn of the season.
Pal Wich Mahi Ho Giya Oley
In an instant, my beloved became a stranger.
Aaa
Aaa
Pal Wich Mahi Ho Giya Oley
In an instant, my beloved became a stranger.
Na Koi Bai K Dukh Sukh Pholay
There is no one to share my sorrows or joys,
Na Dil De Haal Suna'ay
No one to listen to the state of my heart.
Jani Door Gaye, Door Gaye
My love has gone far away, far away.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
(Qawwali Vocables)
(Qawwali Vocables)
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Akhiyan Tak Diyan Rehndiyan Rahwan
My eyes remain fixed on the path,
Bharnay Pai Gay Hokay Hawan
Hoping to catch a glimpse, I have become like the wind.
Asan Ro Ro Waqt Viha'ay
I spend my time weeping and wailing,
Jaani Door Gaye Door Gaye
My love has gone far away, far away.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Hijr Tere Vich Uthdiyan Hookan,
In your separation, cries arise within me,
Mahi Mahi Her Dum Kookan
Every moment, I call out "Beloved, beloved".
Hardam Kookan Mahi Mahi Kookan Kookan
Always calling, "Beloved, beloved", calling, calling
Akhiyan Bhokiyan Tarsein Deedar Diyan
My hungry eyes yearn for a glimpse,
Aaja Mahi Wajan Mardiyan
Come, my love, I am dying.
Hardam Kookan Mahi Mahi Her Dum Kookan
Always calling, "Beloved, beloved", every moment calling
Asan De Din Mukdey Jande
My days are ending,
Hanjoo Wi Hun Sukdey Jandey
Even my tears are drying up.
Main Hardam Kookan Mahi Mahi Her Dum Kookan
I am always calling, "Beloved, beloved", every moment calling
Aaa
Aaa
Sochan De Wich Waqt Wihaye
I spend my time lost in thought,
Jaani Dil De Kiuon Nahi Aaye
Why has my beloved not returned to my heart?
Mandrey Haal Judaiyan Keetey
Separation has made me weary,
Guzri Ummer Zamaney Keetey
My life has passed in this state.
Mera Dard Wandawe Kera
Who will share my pain?
Soonja Soonja Lagda Wehra
The path ahead seems desolate.
Pal Pal Tera Hijre Satwey
Every moment, your separation torments me,
Jag Di Koi Cheez Na Bhawey
Nothing in the world brings me joy.
Wajan Mara Wang Sudaeian
I cry out like a madman,
Mukian Nahi Hajey Yaar Judaeian
My eyes cannot bear the separation from my beloved.
Main Hardam Kookan Mahi Mahi Her Dum Kookan
I am always calling, "Beloved, beloved", every moment calling
Kiuon Na Oudey Waj Moka, Kiyoun Nahi Diti Khudai'
Why didn't the opportunity return, why didn't God allow it?
Ik Yaar Wajon Sanu Suni Lagadi Khudai
God has made me suffer the pain of separation from my beloved.
Main Hardam Kookan Mahi Mahi Her Dum Kookan
I am always calling, "Beloved, beloved", every moment calling
Hijre Terey Wich Uthdiyan Kookan
In your separation, cries arise within me,
Kitey Ik Pal Chain Na Awwey
Not a moment of peace comes my way.
Jaani Door Ga'ay, Door Ga'ay
My love has gone far away, far away.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Main Dardan Ton Aajiz Aayi
I am helpless in this pain,
Jogi Pori Preet Kiyoon Payi
Why did I fall in love so deeply?
Sanu Bhul Ke Nain Mila'ay
You met my eyes and then forgot me,
Jaani Door Gaye, Door Ga'ay
My love has gone far away, far away.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Koi Dardi Mor Laiye, Koi Dardi Mor Laiye
Someone take away this pain, someone take it away,
Jaani Door Gaye, Door Ga'ay
My love has gone far away, far away.
Dil Vichre Mur Nai Aa'ay Mur Nai Aa'ay
My beloved has not returned, has not returned,
Jaani Door Ga'ay
My love has gone far away.
Dil Vichree...
My beloved has left...





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, M Arshad, Khawaja Parvaiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.