Nusrat Fateh Ali Khan - Kive Mukhde To - перевод текста песни на английский

Kive Mukhde To - Nusrat Fateh Ali Khanперевод на английский




Kive Mukhde To
How Can I Look Away?
Kivain Mukhre ton nazran hatawan?
How can I look away from your beautiful face?
Ve tere vichon Rab disda!
I see God within you!
Mainu shok nahi tere deedar da
I don't just crave the sight of you
Mukh (chehra) Rab da hai mukh sarkaar da
Your face is the face of God, the face of the Divine
Sajna main!
My beloved!
Kivain mukhre ton nazran hatawan?
How can I look away from your beautiful face?
Ve tere vichon Rab disda
I see God within you
Tera naam asaan di tasbeeh ay
Your name is our prayer beads
Teri pooja, namazaan saadiyan ne
Your worship is our daily prayers
Tera mukhra sohneya Bait-ullah, (Allah Ka Ghar)
Your beautiful face is the holy Kaaba (House of God)
Kaabay da nazara tun ayn
You are the sight of the Kaaba itself
Es Ishq di marz (beemari) anokhi ay
This love is a unique illness
Nai hat′di baid, hakeemaan ton
It doesn't fade, even with doctors
Tere ghumne marzan kat jawan
I'd sacrifice my life in your sorrow
Mere marz da chaara tun ayn
You are the cure for my ailment
Yaar Imaan, Te yaar hi Kaaba
My beloved is my faith, and my beloved is my Kaaba
Odi deed, Khuda di deed ay
Seeing her is like seeing God
Nai tere nazaare na jee parda
I cannot live without seeing you
Tenu takda rawaan eho-i jee karda
I just want to keep looking at you
Maahi ve, Je saamnay na hovain
My love, if you're not in front of me
Parhi hoi [Namaaz] vi qaza ho jandi ay
Even my prayers become incomplete
Mukh dekhna tera "Hajj" saada!
Seeing your face is my "Hajj"!
Teri deed namaaz asaadi ay
Seeing you is my prayer
Teri soorat us da naqsha ay
Your form is a reflection of Him
Koi Rab di soorat Hor nahi
There is no other image of God
Jee karda ay/main Tenu wekhi jaawan
I just want to keep looking at you
Ve tere vichon Rab disda
I see God within you
Wekh k teriyaan naaz adaawan
Looking at your graceful ways
Lakh lakh vaari main sadqay jaawan
I sacrifice myself a million times over
Jee karda ay mera
I wish that
Qaza hoiyaan namazan, ada howan
My missed prayers would be fulfilled
Saaday samnay aa k betha reh
Just sit in front of me
Teri deed da chah, nazran na chura
Don't steal your gaze, I crave to see you
Zara nazar mila k betha reh
Just sit and meet my eyes
Dil vich tun chupa na mukhre nu
Don't hide your face in your heart
Aj "Hajj" ghareeb da howan de
Let this poor man's "Hajj" be complete today
Rajj rajj k nazaara wekh lai'iye
Let me see your beauty openly
Palla (Pallu/Dupatta) mukh ton
Lift the veil from your face
Laa (utaar) k betha reh
And sit with me
Je aagya naal sabab dekhun
If you come to see the reason
Aj therh ja waasta Rab da tun
Stay today for God's sake
Kuj meriyan sun, Kuj apniyan keh
Listen to me a little, speak to me a little
Ro ro k hanju (aansu) suk gaye ne
My tears have dried from crying
Taare v gin gin muk gaye ne
The stars have faded from counting them
Koi jaaye aakho (poocho),
Someone please ask my eyes,
Kyun ruk gaye ne
Why have they stopped?
O sajna, Tera raah hi gath
Oh beloved, your path is my destination
Baal naina de deevay
The hairs of my eyes are like lamps
Nit nit dard v thora tera
They drink a little of your pain every day
Mera khoon jigar da peevay
They drink the blood of my liver
Teri deed, umeed hai jeene di
Seeing you is the hope that keeps me alive
Ik pal araam na theevay aajaye
I can't find a moment's peace without you
Zara Naaz-aan waaliya saamne aa!
Oh graceful one, come before me!
Aj akhiyan milaan nu jee karda
Today, I just want to meet your eyes
Aa te husan lishkaar k aa
Come and captivate me with your beauty
Saada qatal ho jaan nu jee karda
I just want to be slain by you
Kami Keri husan de shaahan de
What do I care for the kings of beauty?
Ki parwah be parwahaan de
What do I care for the carefree?
Aj sohniye teer nigaahaan de
Today, oh beautiful one, pierce me with your gaze
Seenay vich khaan nu jee karda ay
I just want to be struck in my heart
Madhosh bana de mehbooba
Intoxicate me, beloved
Teri mast nigaah de sadqay
I sacrifice myself for your intoxicating gaze
Aj bismil kar k tarpa de
Today, make me your sacrifice and leave me yearning
Teri naaz-o-ada de sadqay
I sacrifice myself for your grace and charm
Jee karda main tenu wekhi jaawan
I just want to keep looking at you
Ve tere vichon Rab disda
I see God within you
Teri deed tilaawat meri
Seeing you is my recitation
Mere samnay teri soorat raweh
Let your image stay before me
Maza tan yaar ibaadat da
The joy of worshipping my beloved
Ay namaz de har har sajday vich
Is in every prostration of my prayer
Jadon Tollaan saamany tun hovain
When I raise my head and you are there
Ay dua hai Rafeeq di har vele
It's my constant prayer to my Companion
Mera saah nikle tere qadmaan vich
May my last breath be at your feet
Main qabar de vich v, jad sohniya
Even in my grave, oh beautiful one
Akhh kholaan, saamnay tun hovain
When I open my eyes, may you be there
Teri deed tilawat meri
Seeing you is my recitation
Behna kol, ibaadat meri
Being near you is my worship
Kaddi tere kolon uth k na jaawan
I never want to leave your side
Ve tere vichon Rab disda
I see God within you
Tun mera, Main teri hovan
You are mine, and I am yours
Jagg de kolon tenu khowaan
I will hide you from the world
Tenu akhhiyan de vich main lukanwaan
I will keep you hidden in my eyes
Ve tere vichon Rab disda
I see God within you
Husan tere di kher manawan
I praise your beauty
Je tak lein te, main tar jaawan
If I could, I would sacrifice myself for you
Jogi mil jaan, qadmaan ch thaawaan
I'd become a yogi and sit at your feet
Ve tere vichon Rab disda
I see God within you
Rab disda
I see God
Ve tere vichon Rab disda
I see God within you
Rab disda
I see God






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.