Nusrat Fateh Ali Khan - Kiya Tha Jo Ghari Bhar Ko - перевод текста песни на английский

Kiya Tha Jo Ghari Bhar Ko - Nusrat Fateh Ali Khanперевод на английский




Kiya Tha Jo Ghari Bhar Ko
Kiya Tha Jo Ghari Bhar Ko
Kya Tha Jo Ghari Bhar Ko Tum Laut Ke Aa Jate
Если бы ты вернулся хотя бы на час,
Kya Tha Jo Ghari Bhar Ko Tum Laut Ke Aa Jate
Если бы ты вернулся хотя бы на час,
Deedar-e-Mohabat Ko Sourat Tu Dekha Jate
Я бы взглянул на твою обожаемую красоту,
Qaasid Payam E Khat Ko Daina Bohot Na Tool
Не задерживай так долго своего посланника с письмом
Bus Muktasr Yee Kehan Hai K Ankheny Taras Gai
Просто скажи, что твои глаза тоскуют.
Youn Zindagi Guzar Raha Hon Tera Baghir
Так проходит моя жизнь без тебя,
Jasay Koi ghuna kiya ja raha hon main
Как будто меня постоянно мучают.
Nazuk Tera Mariz-e-Mohabat Ka Hal Hai
Твоя любовь - это хрупкая вещь.
Din Kat Chuka Hai Raat Ka Katna Mohal Hai
День уже прошел, но ночь никак не наступает.
Aaja Ka Aass Tootna Wali Hai Piyar Ke
Вся надежда нашей любви вот-вот угаснет,
Bujhna Lagi Ha Shama Tera Intazar Ke
Пламя свечи в ожидании тебя начало гаснуть.
Kya Tha Jo Ghari Bhar Ko Tum Laut Ke Aa Jate
Если бы ты вернулся хотя бы на час,
Deedar-e-Mohabat Ko Sourat Tu dekha Jate
Я бы взглянул на твою обожаемую красоту,
Itna Tu karam kartay Dukh Dard Mujha Da Kar
Сделай милость, вызови у меня боль и страдания,
Kasam Morna Chala Atay Tumhara Kya Bigar Jata
Неужели было бы так трудно прийти ко мне?
Tera Parda Bana Rahta Mujha dedar Hojata
Хотя бы твоя завеса позволила мне увидеть тебя.
Jati Hoi Maiyat Dekh ka Bhi Banda Outh ka Aana Saka
Даже мертвецы возвращаются, чтобы увидеть похороны.
Dou Char Kadam Tu Dushman Bhi Takleef Gawar Karta Hain
Даже враги иногда проявляют сострадание.
Han Dekh jata mera outhta howa Armano ko
Посмотри, как я лишился всех надежд.
Itna Tu karam kartay dukh dard mujha da kar
Сделай милость, вызови у меня боль и страдания,
Ek Bar Mera Ansou Daman Sa Sukha Jate
Хотя бы на мгновение осуши мои слезы
Lazatay Intazar Lata Hon Youn Shab-e-Ghum Guzar Lata hon
Я устал от ожидания, каждый вечер страдаю.
Jab Bhi Dasti Hai mujha Tanhai Naam Tera Pukar Lata Hon
Когда мне становится одиноко, я зову твое имя.
Is Dard-e-Judai Ko Mehsous Na Main Karta
Я бы не испытывал этой боли разлуки.
Acha Tha Aagar Mujh Ko Dewana Bana Jate
Было бы лучше, если бы ты сделал меня безумцем.
Kya Tha Jo Ghari Bhar Ko Tum Laut Ke Aa Jate
Если бы ты вернулся хотя бы на час,
Deedar-e-Mohabat Ko Sourat Tu Dekha jate
Я бы взглянул на твою обожаемую красоту,
Mujh Per Ghum-e-Furkat Ke Thomat Na Kabhi Lagti
Я не чувствовал бы боли разлуки
Ankhou Main Agar Apni Tasver Basa Jate
Если бы в моих глазах был твой образ.
Phir On Sa Fana Mujh Ko Rahta Na Gila Koi
Я бы растворился в тебе без всяких жалоб.
Darwana Mera Kar Kay Dedar Kara Jate
Сделай меня безумцем, подарив мне возможность увидеть тебя.





Авторы: Farrukh Ali Khan, Nusrat Fateh Ali Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.