Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Main Rowan Tenu Yaad Karke - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Rowan Tenu Yaad Karke - Live
Я плачу, вспоминая тебя - Живое исполнение
Jehde
din
da
tu
mukh
modeya
haseyan
vi
mukh
mode
С
того
дня,
как
ты
отвернулась,
улыбки
тоже
покинули
меня.
Pyar
de
phul
bin
khideyon
sukke
Цветы
любви,
не
распустившись,
завяли.
Aise
paye
vichchode
Вот
так
мы
расстались.
Hijron
peerh
Боль
разлуки,
Ankhan
vich
radke
Затаившись
в
глазах,
Dukhdiyan
wangar
phode
Разрывает,
словно
раны,
моё
бедное
сердце.
Saadik
hanjuan
maar
ke
challan
Горькие
слёзы
текут
ручьями,
Palkan
de
bandhntode
Смыкая
мои
ресницы.
Jadon
mithi
neende
saundi
e
khudayi
saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
main
rowan
tenu
yaad
karke
sajna
Когда
приходит
сладкий
сон,
Боже,
молю,
закрой
мои
глаза,
чтобы
я
не
плакал,
вспоминая
тебя,
любимая.
Mainu
tere
bhulekh
epainde
ne
Меня
пытаются
заставить
тебя
забыть.
Mainu
lok
shudayi
kehnde
ne
Люди
называют
меня
безумцем.
Kise
vele
hanju
sukde
nahi
Ни
на
миг
не
высыхают
слёзы,
Mere
sajna
hoke
mukde
nahi
Не
покидает
меня
тоска
по
тебе,
любимая.
Jadon
mithi
neende
saundi
e
khudayi
saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
main
rowan
tenu
yaad
karke
sajna
Когда
приходит
сладкий
сон,
Боже,
молю,
закрой
мои
глаза,
чтобы
я
не
плакал,
вспоминая
тебя,
любимая.
Haseyan
toh
change
mainu
lagde
ne
athru
jehde
teri
yaad
vich
wagde
ne
athru
Улыбки
кажутся
мне
хуже
слёз,
которые
текут,
когда
я
вспоминаю
тебя.
Jadon
mithi
neende
saundi
e
khudayi
saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
main
rowan
tenu
yaad
karke
sajna
Когда
приходит
сладкий
сон,
Боже,
молю,
закрой
мои
глаза,
чтобы
я
не
плакал,
вспоминая
тебя,
любимая.
Aundiyan
ne
chete
jadon
gallan
mainu
terian
Вспоминаю
твои
слова,
Rus
jaan
ankhan
naalon
neendan
channa
merian
И
сон
бежит
от
моих
глаз,
полных
слёз.
Khaure
mukni
e
kadon
e
judayi
Когда
же
закончится
эта
разлука?
Saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
Боже,
молю,
Main
rowan
tenu
yaad
karke
Я
плачу,
вспоминая
тебя.
Jadon
mithi
neende
saundi
e
khudayi
saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
main
rowan
tenu
yaad
karke
sajna
Когда
приходит
сладкий
сон,
Боже,
молю,
закрой
мои
глаза,
чтобы
я
не
плакал,
вспоминая
тебя,
любимая.
Deke
saanu
athru
saugatan
jaan
waaleya
Ты
подарил
мне
слёзы
вместо
приветствия,
любимая.
Kalleyan
ni
langdiyan
raatan
jaan
waleya
Ночи
тянутся
бесконечно
в
одиночестве,
любимая.
Sochan
terian
e
jandeyan
mukayi
Мысли
о
тебе
не
дают
мне
покоя.
Saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
Боже,
молю,
Main
rowan
tenu
yaad
karke
Я
плачу,
вспоминая
тебя.
Jadon
mithi
neende
saundi
e
khudayi
Когда
приходит
сладкий
сон,
Боже,
Nendre
di
bhaa
sadde
naina
vich
baldi
Сон
горит
в
моих
глазах,
Sek
inj
aave
jivein
agg
de
ne
athru
Жжёт,
словно
огонь
слёз.
Sekdiyan
baal
ke
udeek
diyan
lakdan
Словно
сухие
ветки,
Koleyan
de
waang
mere
magde
ne
athru
Слёзы
текут
по
моим
щекам,
как
ручьи.
Jadon
mithi
neende
saundi
e
khudayi
saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
main
rowan
tenu
yaad
karke
sajna
Когда
приходит
сладкий
сон,
Боже,
молю,
закрой
мои
глаза,
чтобы
я
не
плакал,
вспоминая
тебя,
любимая.
Raat
ghaman
di
daadi
bhaari
Ночь
печали
долга
и
тяжела,
Kivein
ro
ro
koi
guzaare
Как
её
пережить,
рыдая?
Taare
tadapde
tadap
ke
dub
gaye
e
hanju
kaun
vichaare
Звёзды
мучаются
и
тонут
в
слезах,
кто
пожалеет
меня?
Jadon
mithi
neende
saundi
e
khudayi
saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
main
rowan
tenu
yaad
karke
sajna
Когда
приходит
сладкий
сон,
Боже,
молю,
закрой
мои
глаза,
чтобы
я
не
плакал,
вспоминая
тебя,
любимая.
Aaye
lokan
hath
bahaane
Люди
приходят,
предлагают
свою
помощь,
Mainu
dewan
mehne
taane
Насмехаются
надо
мной.
Lagge
aawan
jaawan
raahi
Мне
кажется,
что
ты
идёшь
по
дороге,
Tu
vi
aaja
dholan
maahi
Приди
же,
моя
любимая.
Jadon
mithi
neende
saundi
e
khudayi
saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
main
rowan
tenu
yaad
karke
sajna
Когда
приходит
сладкий
сон,
Боже,
молю,
закрой
мои
глаза,
чтобы
я
не
плакал,
вспоминая
тебя,
любимая.
Karke
bharosa
evein
tere
jehe
thhagg
da
Доверившись
такому
обманщику,
как
ты,
Saadka
main
bann
gayi
aan
hassa
saare
jag
da
Я
стал
посмешищем
для
всего
мира.
Tere
mehne
mainu
dendi
e
khudayi
Боже,
накажи
меня
за
тебя.
Saun
rabb
di
ni
ankh
kadde
layi
Боже,
молю,
Main
rowan
tenu
yaad
karke
Я
плачу,
вспоминая
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S M Sadiq, Nusrat Fateh Ali Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.