Nusrat Fateh Ali Khan - Mast Nazron Se Allah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Mast Nazron Se Allah




Mast Nazron Se Allah
Mast Nazron Se Allah
Koi dil mein liye armaan chala jaata hai
Someone leaves with a wish in their heart
Koi khoye huay ausaan chala jaata hai
Someone leaves with a lost hope
Husn walon se yeh keh do ke na niklein bahir
Tell the beautiful ones not to go out
Dekhne walon ka eimaan chala jaata hai
The faith of those who look is lost
Mast nazron se Allah bachaye
Save me, O God, from intoxicating glances
Mahjamalon se Allah bachaye
Save me, O God, from moon-faced ones
Mast nazron se Allah bachaye
Save me, O God, from intoxicating glances
Mahjamalon se Allah bachaye
Save me, O God, from moon-faced ones
Har bala sar pe aa jaye lekin
May every calamity befall me
Husn walon se Allah bachaye
But save me, O God, from the beautiful ones
Inki maasoomiyat par na jaana
Do not be deceived by their innocence
Inke dhoke mein har giz na aana
Do not fall for their deceit
Loot lete hain yeh muskura kar
They rob with a smile
In ki chalon se Allah bachaye
Save me, O God, from their ways
Inki maasoomiyat par na jaana
Do not be deceived by their innocence
Inke dhoke mein har giz na aana
Do not fall for their deceit
Loot lete hain yeh muskura kar
They rob with a smile
Inki chalon se Allah bachaye
Save me, O God, from their ways
Loot lete hain yeh muskura kar
They rob with a smile
Inki chalon se Allah bachaye
Save me, O God, from their ways
Loot lete hain ye, loot lete hain
They rob, they rob
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
They rob, they rob
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
They rob, they rob
Jhalak rukh ki dikha kar, muskura kar loot lete hain
They rob with a glance, they rob with a smile
Nigahu se nigahu ko mila kar loot lete hain
They rob by meeting eyes with eyes
Ye achhi pardadaari hai, ye achhi dilnawazi hai
This is fine purdah, this is fine charm
Hansa kar loot lete hain, rula kar loot lete hain
They rob with laughter, they rob with tears
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
They rob, they rob
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
They rob, they rob
Husn waale wafa nahi karte
The beautiful are not faithful
Ishq waale dagha nahi karte
The lovers are not treacherous
Zulm karna to inki aadat hai
It is their habit to be cruel
Ye kisi ka bhala nahi karte
They do not do good to anyone
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
They rob, they rob
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
They rob, they rob
Amir is raaste se jo guzrte hain woh kehte hain
Those who pass this way say
Muhalla hai haseeno ka, keh luteru ki basti hai
This is the neighborhood of the beautiful, the town of robbers
Ye loot lete hain, ye loot lete hain
They rob, they rob
Loot lete hain yeh muskura kar
They rob with a smile
Inki chalon se Allah bachaye
Save me, O God, from their ways
Inki fitrat mein hai be-wafaai
Unfaithfulness is in their nature
Jaanti hai ye saari khudaaee
God knows it all
Achhe achhu ko dete hain dhoka
They deceive the good and the innocent
Bhole bhalu se Allah bachaye
Save me, O God, from the naive
Achhe achho ko dete hain dhoka
They deceive the good and the innocent
Bhole bhalu se Allah bachaye
Save me, O God, from the naive
Mast nazron se Allah bachaye
Save me, O God, from intoxicating glances
Mahjamalon se Allah bachaye
Save me, O God, from moon-faced ones





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Purnam Allah Abadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.