Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Mast Nazron Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mast Nazron Se
Mast Nazron Se
Koi
dil
mein
liye
armaan
chala
jaata
hai
Someone
carries
a
wish
in
their
heart
and
leaves
Koi
khoye
huay
ausaar
chala
jaata
hai
Someone
loses
their
hope
and
leaves
Husn
walon
se
yeh
keh
do
ke
na
niklein
bahir
Tell
the
beautiful
ones
not
to
go
outside
Dekhne
walon
ka
eimaan
chala
jaata
hai
The
faith
of
the
ones
who
look
leaves
Mast
nazron
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
intoxicating
eyes
Mahjamalon
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
beautiful
faces
Mast
nazron
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
intoxicating
eyes
Mahjamalon
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
beautiful
faces
Har
bala
sar
pe
aa
jaye
lekin
Every
calamity
may
come
upon
my
head
Husn
walon
se
Allah
bachaye
But
may
Allah
protect
from
the
beautiful
ones
In
ki
maasoomiyat
par
na
jaana
Do
not
be
deceived
by
their
innocence
In
ke
dhoke
mein
har
giz
na
aana
Do
not
fall
for
their
deception
Loot
lete
hain
yeh
muskura
kar
They
rob
with
a
smile
In
ki
chalon
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
their
tricks
In
ki
maasoomiyat
par
na
jaana
Do
not
be
deceived
by
their
innocence
In
ke
dhoke
mein
har
giz
na
aana
Do
not
fall
for
their
deception
Loot
lete
hain
yeh
muskura
kar
They
rob
with
a
smile
In
ki
chalon
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
their
tricks
Loot
lete
hain
yeh
muskura
kar
They
rob
with
a
smile
In
ki
chalon
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
their
tricks
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Jalakrukhi
dikha
kar,
muskura
kar
loot
lete
hain
They
rob
by
showing
their
charming
faces,
by
smiling
Nigao
se
nigao
ko
mila
kar
loot
lete
hain
They
rob
by
meeting
eyes
with
eyes
Ye
atchi
pardadaadi
hain,
ye
atchi
dilnawazi
hain
They
are
very
clever,
they
are
very
charming
Hasa
kar
loot
lete
hain,
rula
kar
loot
lete
hain
They
rob
by
laughing,
they
rob
by
making
one
cry
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Husn
waale
wafa
nahi
karte
The
beautiful
ones
are
not
loyal
Ishq
waale
dagha
nahi
karte
The
lovers
are
treacherous
Zulm
karna
to
inki
aadat
hain
It
is
their
habit
to
oppress
Ye
kisi
ka
bhala
nahi
karte
They
do
not
do
good
to
anyone
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Amir
is
raaste
se
jo
guzrte
hain
woh
kehte
hain
Amir
says
to
those
who
pass
by
this
way
"Muhalla
hain
haseeno
ka,
ke?
ki
basti
hain..."
"It
is
the
locality
of
the
beautiful
ones,
what
a
place..."
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Ye
loot
lete
hain
They
rob
Loot
lete
hain
yeh
muskura
kar
They
rob
with
a
smile
In
ki
chalon
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
their
tricks
In
ki
fitrat
mein
hain
be-wafaai
Their
nature
is
disloyal
Jaanti
hain
ye
saari
khudaaee
God
knows
all
this
Atche-atcho
ko
dete
hain
dhoka
They
deceive
the
clever
ones
Bhole-bhalo
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
the
innocent
Atche-atcho
ko
dete
hain
dhoka
They
deceive
the
clever
ones
Bhole-bhalo
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
the
innocent
Mast
nazron
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
intoxicating
eyes
Mahjamalon
se
Allah
bachaye
May
Allah
protect
from
beautiful
faces
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farrukh Fateh Ali Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.