Nusrat Fateh Ali Khan - Mere Dukhan Nu O Yaara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Mere Dukhan Nu O Yaara




Mere Dukhan Nu O Yaara
Моя боль, о любимая
Mere dkuhan nu yara jane kalla kalla tara
Моя боль, любимая, известна лишь мне одному,
Ve mei bhuk bhuk rowan jadu sonda jag sara
Я рыдаю безутешно, и слышит весь мир мою мольбу.
Dardi mein kise naal kardi na gal ey
С болью своей ни с кем не могу поделиться,
Ithe gal gal uthe pejande de wal we
Здесь на каждом шагу поднимаются стены равнодушия.
Je tu nai si nibhani kalo laya jhota lara
Если ты не собиралась быть верной, зачем зажгла этот огонь любви?
Mere dkuhan nu yara jane kalla kalla tara
Моя боль, любимая, известна лишь мне одному,
Ve mei bhuk bhuk rowan jadu sonda jag sara
Я рыдаю безутешно, и слышит весь мир мою мольбу.
Sari sari raat meri lagdi na akh we
Всю ночь напролет я не могу сомкнуть глаз,
Yaad teri hundi mei tu pal vi na rakh.
Вспоминаю тебя ежесекундно, каждый миг, каждый час.
Dil cheerda ey rehnda tere dukhan wala aara
Сердце разрывается от твоих мучительных упреков,
Mere dkuhan nu yara jane kalla kalla tara
Моя боль, любимая, известна лишь мне одному,
Ve mei bhuk bhuk rowan jadu sonda jag sara
Я рыдаю безутешно, и слышит весь мир мою мольбу.
Her wele socha menu terian ne khandian
Всегда думал, что твои улыбки предназначены мне,
Mei tu yeh judain dhola chalian mei jandiya
Я и представить не мог, любимая, что мы расстанемся насовсем.
Kalli koong wango kooka koi chalda na chara
Один, как брошенный щенок, скулю в пустоте, и никто не придет на помощь мне,
Mere dkuhan nu yara jane kalla kalla tara
Моя боль, любимая, известна лишь мне одному,
Ve mei bhuk bhuk rowan jadu sonda jag sara
Я рыдаю безутешно, и слышит весь мир мою мольбу.
Beete hoay samay da khayal nayo bhulda
Не могу забыть о прошлом, воспоминания не дают покоя,
Akkha vich jigar da lao rehnda tulda
В глазах моих постоянно стоит образ твой,
Menu roag lake mahi kithe keeta tu kinara
Зачем ты причинила мне эту боль, где ты нашла для меня этот берег горя?
Mere dkuhan nu yara jane kalla kalla tara
Моя боль, любимая, известна лишь мне одному,
Ve mei bhuk bhuk rowan jadu sonda jag sara
Я рыдаю безутешно, и слышит весь мир мою мольбу.
Tu ki jane sade naal jediyan ne beetiyan
Знаешь ли ты, что мы пережили вместе?
Pyar deyan werian ne ki ki gallan keetian
Что говорили враги нашей любви, какие плели сети?
Aja hun tere baju auka sajna guzara
Приди ко мне, любимая, дай мне пережить эту боль,
Mere dkuhan nu yara jane kalla kalla tara
Моя боль, любимая, известна лишь мне одному,
Ve mei bhuk bhuk rowan jadu sonda jag sara
Я рыдаю безутешно, и слышит весь мир мою мольбу.
Mere dkuhan nu yara jane kalla kalla tara
Моя боль, любимая, известна лишь мне одному,
Mere dkuhan nu yara jane kalla kalla tara
Моя боль, любимая, известна лишь мне одному,
Mere dkuhan nu yara jane kalla kalla tara...
Моя боль, любимая, известна лишь мне одному...





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Badar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.