Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Mere Haath Mein Tera Haath Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Haath Mein Tera Haath Hai
Моя рука в твоей руке
Mere
Haath
Mein
Tera
Haath
Hai
Моя
рука
в
твоей
руке,
Mehki
Hui
Har
Raath
Hai
Каждая
ночь
благоухает.
Ooohh.
Pyar
Se
Do
Dil
Hai
Mile
Sapne
Hain
Khile
Khile
Ооо.
С
любовью
два
сердца
встретились,
мечты
расцвели.
Tere
Mere
Pyar
Ka
Yeh
Rishta
Kabhi
Na
Toote
Пусть
эта
связь
нашей
любви
никогда
не
разорвётся,
Hum
Se
Zamaana
Chahe
Roothe
-3
Даже
если
весь
мир
отвернется
от
нас.
-3
Mere
Haath
Mein
Tera
Haath
Hai...
Моя
рука
в
твоей
руке...
Dil
Tumhein
Ho
Meri
Manzil
Tumhein
Ho
Ты
- цель
моего
сердца,
Duniya
Ko
Bhool
Jaaon
Main
Tere
Pyar
Mein
Я
забываю
весь
мир
в
твоей
любви.
Saamne
Bitha
Ke
Tujhe
Pyar
Karoon
Посадив
тебя
перед
собой,
я
люблю
тебя,
Pooja
Teri
Mein
Mere
Yaar
Karoon
Я
поклоняюсь
тебе,
моя
возлюбленная.
Dekhe
Yeh
Zamaana
O
Meri
Jaane
Jaanan
Пусть
весь
мир
видит,
о
моя
любимая,
Sang
Rahe
Apna
Что
мы
всегда
вместе.
Tere
Mere
Pyar
Ka
Yeh
Rishta
Kabhi
Na
Toote
Пусть
эта
связь
нашей
любви
никогда
не
разорвётся,
Hum
Se
Zamaana
Chahe
Roothe
-2
Даже
если
весь
мир
отвернется
от
нас.
-2
Mere
Haath
Mein
Tera
Haath
Hai...
Моя
рука
в
твоей
руке...
Mere
Mann
Mein
Oh
Dilbar
Tan
Badan
Mein
В
моём
сердце,
о,
возлюбленная,
в
моём
теле
Aag
Lagaane
Lagi
Thandi
Thandi
Yeh
Hawa
Этот
прохладный
ветер
разжигает
огонь.
Ankhiyon
Mein
Nasha
Sa
Hai
Chaane
Laga
В
глазах
моих
- опьянение,
словно
я
начал
любить,
Pyar
Mera
Dil
Behkaane
Laga
Моя
любовь
начала
сводить
меня
с
ума.
Dil
Hai
Beqaabu
Chal
Gaya
Jaadu
Сердце
неудержимо,
чары
подействовали,
Aa
Gale
Lag
Jaa
Иди,
обними
меня.
Tere
Mere
Pyar
Ka
Yeh
Rishta
Kabhi
Na
Toote
Пусть
эта
связь
нашей
любви
никогда
не
разорвётся,
Hum
Se
Zamaana
Chahe
Roothe
-2
Даже
если
весь
мир
отвернется
от
нас.
-2
Mere
Haath
Mein
Tera
Haath
Hai...
Моя
рука
в
твоей
руке...
Pyar
Se
Jo
Maange
Tho
Jaan
Meri
Если
с
любовью
ты
попросишь,
то
мою
жизнь,
Jaan
Kya
Hai
Tum
Pe
Zamaana
Saara
Vaar
Doon
Что
такое
жизнь?
Я
весь
мир
на
тебя
поставлю.
Pyar
Ki
Umangon
Ko
Jagaaya
Tu
Ne
Ты
пробудила
во
мне
радость
любви,
Jab
Se
Hai
Apna
Banaaya
Tu
Ne
С
того
момента,
как
ты
сделала
меня
своим.
Yeh
Chehra
Tumhara
Hai
Jeene
Ka
Sahaara
Твоё
лицо
- моя
опора
в
жизни,
Aur
Kahoon
Main
Kya
Что
ещё
я
могу
сказать?
Tere
Mere
Pyar
Ka
Yeh
Rishta
Kabhi
Na
Toote
Пусть
эта
связь
нашей
любви
никогда
не
разорвётся,
Hum
Se
Zamaana
Chahe
Roothe
-2
Даже
если
весь
мир
отвернется
от
нас.
-2
Mere
Haath
Mein
Tera
Haath
Hai...
Моя
рука
в
твоей
руке...
Mehki
Hui
Har
Raath
Ahi
Каждая
ночь
благоухает.
Ooohh.
Pyar
Se
Do
Dil
Hai
Mile
Sapne
Hain
Khile
Khile
Ооо.
С
любовью
два
сердца
встретились,
мечты
расцвели.
Tere
Mere
Pyar
Ka
Yeh
Rishta
Kabhi
Na
Toote
Пусть
эта
связь
нашей
любви
никогда
не
разорвётся,
Hum
Se
Zamaana
Chahe
Roothe
-3
Даже
если
весь
мир
отвернется
от
нас.
-3
Mere
Haath
Mein
Tera
Haath
Hai...
Моя
рука
в
твоей
руке...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hussain Akhtar, Nusrat Fateh Ali Khan
Альбом
Legend
дата релиза
01-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.