Nusrat Fateh Ali Khan - Meri Shutar Sawara Gul Sun - перевод текста песни на английский

Meri Shutar Sawara Gul Sun - Nusrat Fateh Ali Khanперевод на английский




Meri Shutar Sawara Gul Sun
Meri Shutar Sawara Gul Sun
Ke cham jaasan te mool na rehsan
I will give up food and drink, my love
Mere jyun jyun jaan badan vich
As long as I have life in my body
Khaal kunalda khoj labhesan
Until I find your sketch in the desert
Te main naksh lakhesan mann vich
And see your picture in my mind
Raat dine uth baal karesan
I will rise at night and dawn
Har bele har wan vich
And every moment I will
Yaar fareed oh baloch na bhulsan
Oh Farid, my friend, not forget you
Bhayi karsan wain kafan vich
But will sew you into my shroud
Meri shutar sawara gal sun ja
My camel-riding love, listen to me
Payi koonj wangu kurlaundi aan
Like a lonely dove I am cooing
Zara rok muhaar sanwaari di
Please stop your dark-skinned love
Tenu waasta rabb da paundi aan
I beg you in the name of God
Mera vichchdeya yaar numaani da
My handsome beloved from afar
Tur gayan sanu kaleyan chchad ke
He has gone away, leaving me in pain
Das kivein dil parchchayiye
How can I ease my aching heart
Laa gayan jehdi agg seeni vich
Since the fire you kindled in my chest
Das kaade naal bujhayiye
With whom shall I extinguish it
Kehda russe naal asaade
Who has created this anger between us
Kehnu ro ro assi manayiye
To whom shall I complain and be appeased
Aazam yaar yaaran nu milde
Friends and lovers meet each other
Assan kis nu seene laayiye
But to whom shall I pour out my heart
Sassi izraeel nu akhe
Sassi said to the Angel of Death
Main na khali tenu ghaldi
I am not afraid of you
Na mainu inkaari koi
Nor do I deny anything
Te na munkar hukm azal di
And I do not deny the eternal decree
Na main jaan dewan ton dardi
Nor do I fear death
Te na mohlat mangan pal di
Nor do I ask for a moment's respite
Aazam jaan dewangi has ke
I will gladly give up my life
Pehle bann aa shakal kunal di
But first let me see his face
Kun badaya jagal diyan yaaro
In the forest, my friends
Aa lash sassi te gayiyan
Sassi's corpse was found
Tadafda dekh ke laash sassi nu
Shocked at the sight of Sassi's body
Hairaan khaloti rahiyan
The women stood in awe
Sassi akhe maiko jam jam khao
Sassi said, "Oh mother, eat me"
Main te daawat dendi payiyan
"I offer you a feast."
Par nain mere mehfoos che rakhiyo
"But guard my eyes"
Raah kech da vendi payiyan
"And pave my road with stones."
Hethan tatti ret thalan di
Below is soft, sandy ground.
Utton lauh kehar di wagge
Above are the iron bars of the grave
Jithe poori ankh na ubhre
Where the eyes can't see
Jithe pair na bhunje lagge
And where the feet can't touch the ground
Jehde passe jaawe sassi
Whoever passes Sassi
Disse maut khaloti agge
Death will seize you
Aazam darr di pichchan na hatdi
Fear will not leave you
Kite ishq nu laaj na lagge
Lest you shame love
Assees sassi ik wasihat kiti
Sassi made a request
Loko maitekaram kamaawo
Oh people, do good deeds
Mayyat meri nu ik waari
Take my body
Saare kech de vich phiraawo
And show it to everyone
Jithe har koi aawe jaawe
Where everyone can come and go
Mainu othe na dafnao
Do not bury me there
Aazam ithon guzar kunalda
Let me pass by
Os raah vich qabar banaawo
And build a tomb on that road
Mera vichchdeya yaar numaani da
My handsome beloved from afar
Kite khoj na labhda haani da
Lest I seek and not find
Mere sutteyan leh gaye kunnan nu
My sleep has taken my ears
Agg laake payi pachchtaundi aan
I regret setting fire to my love
Jind ishq ne rol gawayi e
My life has been wasted by love
Jogi rabb di beparwahi e
The ascetic is indifferent to God
Kal shehzaadi bhambordi saan
Once I was a princess, proud as a bee
Ajj jandi kej sadaundi aan
Now I am a beggar, begging for your love





Авторы: Anwar Hussain Jogi, Nusrat Fateh Ali Khan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.