Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Meri Zindagi Teri Pyar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meri Zindagi Teri Pyar
Моя жизнь — твоя любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Tu
kareeb
mere
dil
de
Ты
близка
моему
сердцу
Eh
naseeb
mere
dil
de
Это
судьба
моего
сердца
Tu
kareeb
mere
dil
de
Ты
близка
моему
сердцу
Eh
naseeb
mere
dil
de
Это
судьба
моего
сердца
Sonhneya
tera
pyaar
Красавица,
твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Kee
misaal
teri
honi
Какой
пример
должен
быть
у
тебя
Tu
khyaal
tu
vi
sohni
Ты
мысль,
ты
тоже
красавица
Kee
misaal
teri
honi
Какой
пример
должен
быть
у
тебя
Tu
khyaal
tu
vi
sohni
Ты
мысль,
ты
тоже
красавица
Sohniye
tera
pyaar
Красавица,
твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Tere
baajho
duniye
te
sajna
Рядом
с
тобой,
в
этом
мире,
любимая,
Akhiyan
ne
kujh
ve
nahi
takna
Моим
глазам
больше
ничего
не
нужно
видеть
Tere
baajho
duniye
te
sajna
Рядом
с
тобой,
в
этом
мире,
любимая,
Akhiyan
ney
kujh
ve
nahi
takna
Моим
глазам
больше
ничего
не
нужно
видеть
Rab
di
Qasme,
kufr
naa
hovey
Клянусь
Богом,
пусть
это
не
будет
богохульством,
Sajdey
karra
mai
tenu
Я
тебе
поклоняюсь
Eho
mera
dil
kave,
hun
na
judaai
pavey
Вот
чего
хочет
мое
сердце,
пусть
не
будет
разлуки
Kaddi
vee
zammaney
kolo
hovey
naa
haar
tera
pyaar
Пусть
никогда
от
мира
не
ослабнет
твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Supne
adhoore
renhde
dil
de
Сны
остаются
неполными
в
моем
сердце
Duniya
te
aisi
je
na
milde
Если
такой,
как
ты,
не
встретится
в
мире
Supne
adhoore
rehnde
dil
de
Сны
остаются
неполными
в
моем
сердце
Duniya
te
aisi
je
na
mildey
Если
такой,
как
ты,
не
встретится
в
мире
Dil
noon
chain
kite
na
aunda
Мое
сердце
никак
не
успокоится
Duniya
dewaani
kehndi
mainu
Мир
называет
меня
безумным
Rawangi
hamesha
teri,
sun
ley
arz
meri
Моя
страсть
всегда
к
тебе,
услышь
мою
мольбу
Akhiyan
tu
oley
hokey
devi
na
maar
tera
pyar
Пусть
твои
глаза,
наполнившись
слезами,
не
отнимают
у
меня
твою
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Kee
misaal
teri
honi
Какой
пример
должен
быть
у
тебя
Tu
khyaal
tu
vi
sohni
Ты
мысль,
ты
тоже
красавица
Kee
misaal
teri
honi
Какой
пример
должен
быть
у
тебя
Tu
khyaal
to
vi
sohni
Ты
мысль,
ты
тоже
красавица
Sohniye
tera
pyaar
Красавица,
твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Tu
kareeb
mere
dil
de
Ты
близка
моему
сердцу
Eh
naseeb
mere
dil
de
Это
судьба
моего
сердца
Tu
kareeb
mere
dil
de
Ты
близка
моему
сердцу
Eh
naseeb
mere
dil
de
Это
судьба
моего
сердца
Sonhneya
tera
pyaar
Красавица,
твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Meri
zindagi
tera
pyaar
Моя
жизнь
— твоя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Khawaja Parvaiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.