Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Mohe Apne Hi Rang Mein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mohe Apne Hi Rang Mein
Окрась меня в Свои цвета
Sahib
Ji
Sultan
Ji
Tum
Baro
Gareeb
Nawaj
Господин
мой,
Султан
мой,
Ты
защитник
бедных
Apna
Ker
Ke
Rakhiyo
Tohe
Ban
Pakre
Ki
Laag
Прими
меня
как
свою,
я
умоляю
Тебя
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Tu
Hai
Sahib
Mora
Mehboob-E-Ilaahi
Ты
мой
Господин,
моя
Божественная
любовь
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Rung
De
Aisa
Rung
De
Mera
Her
Ik
Rung
Tera
Rung
De
Окрась
меня
так,
чтобы
каждый
мой
цвет
был
Твоим
цветом
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Aiso
Rung
Rang
Do
Rang
Naa
Hi
Chotay
(Dobiya
Doay)?
Chahy
Sari
Umariya
Nijaam
Окрась
меня
так,
чтобы
цвет
не
смывался
(молитва
прачек),
пусть
он
останется
на
всю
мою
жизнь,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Tu
Hai
Sahib
Mora
Mehboob-E-Ilaahi
Ты
мой
Господин,
моя
Божественная
любовь
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Rung
Ki
Rangayi
Jo
Tu
Maange
Какую
бы
окраску
ты
ни
пожелала
Mora
Joban
Girvi
Rakhlay
Nijaam
Моя
молодость
- залог,
Низам
Tu
Hai
Sahib
Mora
Mehboob-E-Ilaahi
Ты
мой
Господин,
моя
Божественная
любовь
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Maati
Ke
Tum
Deeware
Jo
Suno
Hamari
Baat,
Aaj
Milavra
Piya
Ka
Jo
Jagyo
Sari
Raat
О,
глиняные
стены,
если
вы
слышите
мои
слова,
сегодня
я
встречусь
со
своим
возлюбленным,
я
не
спала
всю
ночь
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Aur
Koi
Mohe
Rung
Na
He
Paaye
Пусть
никакой
другой
цвет
не
коснется
меня
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mohay
Apnay
Hi
Rung
Mein
Rung
Lay
Nijaam,
Tu
To
Saaheb
Mera
Mehboob-E-Ilaahi
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам,
Ты
- мой
Господин,
моя
Божественная
любовь
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mori
Chundariya
Piyaa
Ki
Pagariya
Мой
шарф
и
Твой
тюрбан
Mohe
Dono
Basanti
Rung
De
Nijaam
Окрась
их
обоих
в
ярко-желтый
цвет,
Низам
Tu
Hai
Sahib
Mora
Mehboob-E-Ilaahi
Ты
мой
Господин,
моя
Божественная
любовь
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Agan
Ham-Re
Jo
Kun
Tumre
Jo
Janat
Sub
Sangsaar,
Apni
Karni
Per
Taro
To
Kaise
Utro
Paar
Nijaam
Если
ты
думаешь,
что
весь
мир
- это
твой
дом
и
сад,
то
как
ты
перейдешь
через
эту
реку
своими
делами,
Низам?
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Tore
Dor
Pare
Chug
Beet
Pare,
Mori
Aas
Na
Toro
Ghareeb
Nawaz
Nijaam
У
Твоих
дверей
прошли
годы,
но
моя
надежда
не
угасла,
защитник
бедных,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Dunya
Say
Mo
Mor
Lia
Hai,
Tum
Say
Nata
Jor
Lia
Hai
Я
отрекся
от
мира,
я
связал
свою
судьбу
с
Тобой
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Nijamuddin
Auliya
Tu
Peer
Mero
Низамуддин
Аулия,
ты
мой
Пир
Mori
Laaj
Sharam
Sab
Rakh
Lay
Nijaam
Сохрани
мою
честь
и
стыдливость,
Низам
Tu
To
Saaheb
Mera
Mehboob-E-Ilaahi
Ты
- мой
Господин,
моя
Божественная
любовь
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам
Mohe
Apne
He
Rang
Mein
Rang
Le
Nijaam...
Окрась
меня
в
Свои
цвета,
Низам...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nusrat fateh ali khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.