Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Na Rukte Hain Ansoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Rukte Hain Ansoo
Tears Don't Stop
نہ
رکتے
ہیں
آنسو...
Tears
don't
stop...
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Sobs
don't
cease
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
نہ
رکتے
ہیں
آنسو...
Tears
don't
stop...
کوئی
ان
سے
جا
کے
ذرا
اتنا
کہہ
دے
Someone
go
and
tell
her
this
much
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
قاصد،
پیامِ
خط
کو
دینا
بہت
نہ
طول
Messenger,
don't
take
too
long
to
deliver
the
message
بس
مختصر
یہ
کہنا
کہ
اب
Just
briefly
say
that
now
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
نہ
رکتے
ہیں
آنسو،
نہ
تھمتے
ہیں
نالے
Tears
don't
stop,
sobs
don't
cease
کہو
کوئی
کیسے
محبت
چھپا
لے
Tell
her,
how
can
anyone
hide
love?
کہو
کوئی
کیسے
محبت
چھپا...
Tell
her,
how
can
anyone
hide...
کہو
کوئی
کیسے
محبت
چھپا
لے
Tell
her,
how
can
anyone
hide
love?
کہو
کوئی
کیسے
محبت
چھپا
لے
Tell
her,
how
can
anyone
hide
love?
کہو
کوئی
کیسے
محبت
چھپا
لے
Tell
her,
how
can
anyone
hide
love?
کرے
کیا
کوئی
وہ
جو
آئیں
یکایک؟
What
can
one
do
if
they
suddenly
arrive?
کرے
کیا
کوئی
وہ
جو
آئیں
یکایک؟
What
can
one
do
if
they
suddenly
arrive?
کرے
کیا
کوئی...
What
can
one
do...
کرے
کیا
کوئی
وہ
جو
آئیں
یکایک؟
What
can
one
do
if
they
suddenly
arrive?
نگاہوں
کو
روکے
یا
دل
کو
سنبھالے؟
Should
I
control
my
eyes
or
compose
my
heart?
نگاہوں
کو
روکے
یا
دل
کو
سنبھالے؟
Should
I
control
my
eyes
or
compose
my
heart?
نگاہوں
کو
روکے
یا
دل
کو
سنبھالے؟
Should
I
control
my
eyes
or
compose
my
heart?
چمن
والے
بجلی
سے
بولے
نہ
چالے
Those
of
the
garden
neither
speak
nor
move
against
lightning
چمن
والے
بجلی
سے
بولے
نہ
چالے
Those
of
the
garden
neither
speak
nor
move
against
lightning
چمن
والے
بجلی
سے...
Those
of
the
garden
neither...
چمن
والے
بجلی
سے
بولے
نہ
چالے
Those
of
the
garden
neither
speak
nor
move
against
lightning
چمن
والے
بجلی
سے
بولے
نہ
چالے
Those
of
the
garden
neither
speak
nor
move
against
lightning
غریبوں
کے
گھر
بے
خطا
پھونک
ڈالے
They
burn
down
the
homes
of
the
innocent
without
cause
غریبوں
کے
گھر
بے
خطا
پھونک
ڈالے
They
burn
down
the
homes
of
the
innocent
without
cause
غریبوں
کے
گھر
بے
خطا
پھونک
ڈالے
They
burn
down
the
homes
of
the
innocent
without
cause
قیامت
ہے
ظالم
کی
نیچی
نگاہیں
The
oppressor's
downward
gaze
is
a
doomsday
قیامت
ہے
ظالم
کی
نیچی
نگاہیں
The
oppressor's
downward
gaze
is
a
doomsday
قیامت
ہے
ظالم
کی
نیچی
نگاہیں
The
oppressor's
downward
gaze
is
a
doomsday
قیامت
ہے
ظالم
کی
نیچی
نگاہیں
The
oppressor's
downward
gaze
is
a
doomsday
ظالم
کی
نیچی
نگاہیں
The
oppressor's
downward
gaze
ظالم
کی
نیچی
نگاہیں
The
oppressor's
downward
gaze
ظالم
کی
نیچی
نگاہیں
The
oppressor's
downward
gaze
ظالم...
The
oppressor's...
ظالم
کی
نیچی
نگاہیں
The
oppressor's
downward
gaze
ظالم
کی
نیچی...
The
oppressor's
downward...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.