Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Rog Soch Ke Mohabbatan De Layiye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rog Soch Ke Mohabbatan De Layiye
Rog Soch Ke Mohabbatan De Layiye
Rog
soch
ke
muhabbatan
de
layiye
Consider
the
pain
of
love
before
falling
in
love
Pher
rona
changi
gal
nahi
Then
regret
is
not
a
good
thing
Pehle
has
ke
na
ankhiyan
milaayiye
First,
don't
make
eye
contact
while
smiling
Pher
rona
changi
gal
nahi
Then
regret
is
not
a
good
thing
Koi
bhul
ke
vi
naa
na
lawe
pyar
da
May
no
one
ever
forget
the
love
Pyar
kise
naal
dhil
nahi
guzaarda
Love
is
not
wasted
on
anyone
Pyar
de
kisse
chched
na
baithin
Don't
make
promises
of
love
Ankhiyan
de
khoo
agge
dho
na
baithin
Don't
shed
tears
before
the
eyes
Lambe
painde
maru
thal
de
Take
long
strides
on
the
desert
Apna
aap
na
bed
na
baithin
Don't
be
lazy
and
sit
down
Saahwan
nu
laa
takhts
es
ne
ditti
zillat
khaari
Saawan
brought
disgrace
upon
you
Sassi
thal
vich
ishq
ne
yaaro
rol
rol
ke
maari
Love
made
Sassi
roll
in
the
desert,
my
friend
Pyar
diyan
ne
huzoor
Love
is
precious
Badi
manzilan
ne
door
The
journey
is
long
Ehne
dobe
lakhan
toor
It
has
drowned
millions
Eh
nahi
vekhda
kasoor
It
doesn't
see
the
error
Pyar
bada
mehnga
painda
Love
is
very
expensive
Eh
khayaal
rakh
layin
Keep
this
in
mind
Pyar
chcheti
kite
kisse
naal
paayiye
na
Don't
fall
in
love
with
anyone
quickly
Pyar
da
loko
dard
ni
thoda
Love
doesn't
hurt
a
bit
Hadiyan
khaave
sajjan
vichchoda
The
beloved's
separation
eats
away
at
the
body
Pyar
chcheti
kite
kisse
naal
paayiye
na
Don't
fall
in
love
with
anyone
quickly
Rog
baadon
baadi
jinri
nu
laayiye
naa
Don't
bring
disease
to
yourself
Paani
wang
kisse
te
dul
jaayiye
na
Don't
get
intoxicated
by
anyone
like
water
Pher
rona
changi
gal
nahi
Then
regret
is
not
a
good
thing
Saari
umaran
de
dukhde
sahed
ke
Witnessing
the
sorrows
of
a
lifetime
Naag
ishq
di
pataari
waal
chched
ke
Opening
the
chest
of
love's
treasure
Maut
apni
nu
aap
je
bulaayiye
Call
your
own
death
Pher
rona
changi
gal
nahi
Then
regret
is
not
a
good
thing
Aape
daadeyan
de
naal
pyar
paake
Receiving
love
from
your
ancestors
Ankhan
chaawan
naal
uchchi
thaawein
laake
Making
high
demands
with
beautiful
eyes
Satt
jaan
ke
je
dil
utte
khaayiye
If
you
eat
poison,
it
will
kill
you
Pher
rona
changi
gal
nahi
Then
regret
is
not
a
good
thing
Ishq
moti
anmol
dewe
khateyan
ch
rol
Love
is
a
precious
pearl
that
rolls
in
thorns
Baithi
boli
na
bol
evein
atiiyan
na
tol
Speak
with
caution,
don't
weigh
your
words
Zara
gal
vi
nahi
sehnda
eh
khayaal
rakh
layin
Keep
this
in
mind,
don't
endure
even
a
word
Jithe
hon
saude
kaulan
te
karaaran
de
Where
there
are
deals
of
promises
and
oaths
Jehdi
gali
vich
mul
painde
pyaran
de
In
the
street
where
love
is
bought
and
sold
Phera
saadika
je
os
gali
paayiye
Take
a
walk
in
that
street
Pher
rona
changi
gal
nahi
Then
regret
is
not
a
good
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, S M Sadiq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.