Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Sham Savere Nain Bicha Kar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sham Savere Nain Bicha Kar
Sham Savere Nain Bicha Kar
Shaam
savere
nain
bicha
ker
raah
takon
mein
sajan
ki
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path,
longing
for
my
beloved
Ram
he
janay
kab
chamke
gi
qismat
mere
angan
ki
Only
God
knows
when
my
fate
will
shine
upon
me
Shaam
savere
nain
bicha
ker
raah
takon
mein
sajan
ki
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path,
longing
for
my
beloved
Shaam
savere
nain
bicha
ker...
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path...
Ghar
ghar
meri
preet
ka
charcha
ghar
ghar
mere
prem
ki
baat
Every
home
sings
of
our
love,
every
home
speaks
of
my
adoration
Pankh
bina
he
urh
jati
hai
baat
dilon
ke
bandhan
ki
My
heart's
desire
soars,
breaking
all
the
chains
//shaam
savere
nain
bicha
ker
raah
takon
mein
sajan
ki
//at
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path,
longing
for
my
beloved
Shaam
savere
nain
bicha
ker...
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path...
Nain
chura
ke
jab
se
sayyan
duur
kaheen
pardes
gaye
Since
my
beloved
left,
taking
my
sight,
lost
in
a
distant
land
Birhan
ki
akhiyon
se
barse
bin
sawan
rut
sawan
ki
My
eyes
weep
tears
like
rain,
even
without
the
monsoon's
touch
Shaam
savere
nain
bicha
ker
raah
takon
mein
sajan
ki
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path,
longing
for
my
beloved
Shaam
savere
nain
bicha
ker...
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path...
Haal
pareshaan
baal
praeshaan
khoyi
khoyi
rehti
hoon
My
state
is
troubled,
my
hair
unkempt,
I
wander
lost
and
bewildered
Aisa
jadu
daar
gaye
hein
sud
bisrayi
tan
mun
ki
His
magic
has
bewitched
me,
stealing
my
senses
Shaam
savere
nain
bicha
ker
raah
takon
mein
sajan
ki
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path,
longing
for
my
beloved
Shaam
savere
nain
bicha
ker...
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path...
Preetam
ka
munn
mera
munn
hai
uski
aasha
meri
hai
My
beloved's
face
is
my
face,
his
desire
is
mine
Pee
ke
naina
mere
naina
dasi
hoon
mein
sotan
ki
My
eyes
are
drunk
on
your
gaze,
a
captive
to
our
secret
love
Shaam
savere
nain
bicha
ker
raah
takon
mein
sajan
ki
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path,
longing
for
my
beloved
Shaam
savere
nain
bicha
ker...
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path...
Pardesi
ke
sung
gayi
thi
bhol
na
jaye
raah
kahin
I
ventured
with
my
beloved,
don't
forget
the
way
Lout
ke
aana
bhol
gayi
hai
jout
hamare
nainan
ki
Returning,
she
forgot
the
light
in
my
eyes
Shaam
savere
nain
bicha
ker
raah
takon
mein
sajan
ki
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path,
longing
for
my
beloved
Shaam
savere
nain
bicha
ker...
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path...
Shaam
savere
nain
bicha
ker
raah
takon
mein
sajan
ki
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path,
longing
for
my
beloved
Ram
he
janay
kab
chamke
gi
qismat
mere
angan
ki
Only
God
knows
when
my
fate
will
shine
upon
me
Shaam
savere
nain
bicha
ker
raah
takon
mein
sajan
ki
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path,
longing
for
my
beloved
Shaam
savere
nain
bicha
ker...
At
dusk
and
dawn,
I
watch
the
path...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Tufail Hushiarpure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.