Nusrat Fateh Ali Khan - Ve Perdesia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Ve Perdesia




Ve Perdesia
Ve Perdesia
Kaag udawaan
The kite flies away
Shagan manawaan
I celebrate my engagement
Wagdi hwa de tarley panwaan.
I am moving on from my misery.
Kaag udawaan
The kite flies away
Shagan manawaan
I celebrate my engagement
Wagdi hwa de tarley panwaan.
I am moving on from my misery.
Teri yaad pawey te rowaan
I weep when I remember you
Tera zikar karan te hassan
I smile when I mention you
Mahiya kidrey na paindiyaan dassaan
My love, I cannot tell you where there is
Ve perdaisiya Vey peradaisiya
Oh faraway, Oh faraway
Teriyaan kidrey na paindiyaan dassaan.
I cannot tell you where there is.
Shaam udeekaan fajar udeekaan
The evening arrives, and the dawn arrives
Aakain te sari umer udeekaan
My eyes and my entire life will pass away
Shaam udeekaan fajar udeekaan
The evening arrives, and the dawn arrives
Aakain te sari umer udeekaan
My eyes and my entire life will pass away
Aand gawaandi deewey baldey
The night has passed, and the lights are turning out
Rabba sada chaanan kal de
O God, may you make my path bright.
Teri yaad pawey te rowaan
I weep when I remember you
Tera zikar karaan te hassaan
I smile when I mention you
Mahiya kidre na paindiyaan dassaan
My love, I cannot tell you where there is
Ve perdaisiya Vey perdaisiya
Oh faraway, Oh faraway
Teriyaan kidre na paindiyaan dasaaan.
I cannot tell you where there is.
Darad na dassaan puhldi jaawaan
I will not show my pain and will just go
Raaz na kholaan ruldi jaawaan
I will not reveal my secret, and I will just cry
Darad na dassaan puhldi jaawaan
I will not show my pain and will just go
Raaz na kholaan ruldi jaawaan
I will not reveal my secret, and I will just cry
Kis no dil de daag vikhawaan
To whom shall I show the wound of my heart?
Kis dar agey chohli daanwaan
Before whom shall I open my soul?
Teri yaad pawey te rowaan
I weep when I remember you
Tera zikar karaan te hassaan
I smile when I mention you
Mahiya kidrey na paindiayan dassaan
My love, I cannot tell you where there is
Ve perdaisiya Vey perdaisiya
Oh faraway, Oh faraway
Teriyaan kidrey ne paindiyaan dassaan.
I cannot tell you where there is.
Shaam udeekaan fajar udeekaan
The evening arrives, and the dawn arrives
Aakhain te sari umer udeekaan
My eyes and my entire life will pass away
Shaam udeekaan fajar udeekaan
The evening arrives, and the dawn arrives
Aakhain te sari umer udeekaan
My eyes and my entire life will pass away
Aand gawaandi deewey baldey
The night has passed, and the lights are turning out
Rabba saadda chaanan kal de
O God, may you make my path bright.
Teri yaad pawey te rowaan
I weep when I remember you
Tera zikar karaan te hassaan
I smile when I mention you
Mahiya teriyaan kidrey na paindiyaan dassaan
My love, I cannot tell you where there is
Ve perdaisiya Vey perdaisiyaa
Oh faraway, Oh faraway
Teriyaan kidrey na paindiyaan dassaannn
I cannot tell you where there is.





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Faiz Ahmed Faiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.