Nusrat Fateh Ali Khan - Voh Hata Rahe Hain Parda - перевод текста песни на немецкий

Voh Hata Rahe Hain Parda - Nusrat Fateh Ali Khanперевод на немецкий




Voh Hata Rahe Hain Parda
Sie Hebt Den Schleier
Yeah. Guru
Yeah. Guru
Uh. Bohemia!
Uh. Bohemia!
Chadhdi jawaani tera gora-gora rang ni
Deine aufblühende Jugend, dein heller Teint, Mädchen
Gora-gora rang kare mitran nu tang ni
Dein heller Teint macht mir zu schaffen, Mädchen
Gori veeni vich, ni gori veeni vich
An deinem hellen Handgelenk, oh an deinem hellen Handgelenk
Ho gori veeni vich kaali waang chanke
Oh, an deinem hellen Handgelenk klimpert der schwarze Armreif
Ni mitran di jaan te bane
Oh, das raubt mir den Verstand
Jadon nikle haaye ni jadon nikle
Wenn du rausgehst, oh weh, wenn du rausgehst
Jadon nikle Patola banke
Wenn du als Schönheit (Patola) erscheinst
Mitran di jaan te bane
Das raubt mir den Verstand
Jadon nikle patola banke
Wenn du als Schönheit (Patola) erscheinst
Mitran di jaan te bane
Das raubt mir den Verstand
Kaala suit kaala til, mukhde te jachda
Schwarzer Anzug, schwarzes Muttermal, steht deinem Gesicht
Nazar na lage tenu bachake billo rakhda
Möge dich kein böser Blick treffen, ich beschütze dich, Mädchen
Kaala suit kaala til, mukhde te jachda
Schwarzer Anzug, schwarzes Muttermal, steht deinem Gesicht
Nazar na lage tenu bachake billo rakhda
Möge dich kein böser Blick treffen, ich beschütze dich, Mädchen
Ishaare karde, ishare karde
Sie machen Zeichen, sie machen Zeichen
Ishaare karde ne gaani waale manke
Die Perlen deiner Kette machen Zeichen
Mitran di jaan te bane
Das raubt mir den Verstand
Jadon nikle haaye ni jadon nikle
Wenn du rausgehst, oh weh, wenn du rausgehst
Jadon nikle patola banke
Wenn du als Schönheit (Patola) erscheinst
Mitran di jaan te bane
Das raubt mir den Verstand
Jadon nikle patola banke
Wenn du als Schönheit (Patola) erscheinst
Mitran di jaan te bane
Das raubt mir den Verstand
Bohemia Rap
Bohemia Rap
Yeah. jiven aag vichon nikalda ve shola
Yeah. Wie eine Flamme, die aus dem Feuer kommt
Penda rola jadon banke tu nikle patola
Chaos bricht aus, wenn du als Schönheit (Patola) erscheinst
Seena khola lahu dola
Die Brust öffnet sich, Blut fließt (Mein Herz zerspringt, mein Blut kocht)
Tenu dil diyan gallan bolan, kare jee mera
Mein Herz will dir Dinge sagen, das wünsche ich mir
Par sohni main ki tera
Aber Schöne, was bin ich für dich?
Lagda bangi ve tere te
Mein Blick scheint auf dir zu ruhen
Akhan main sari raat
Meine Augen (bleiben offen) die ganze Nacht
Hun rakhda hun kudiya nu lagda main aadmi tera
Jetzt schaue ich, jetzt denken die Mädchen, ich sei dein Mann
Sun ja main choti dassa
Hör zu, lass mich dir kurz erzählen
Si dassa main aaj vi tere te atka
Ich sagte dir, noch heute hänge ich an dir
Par mainu lagda milna saath nahi tera
Aber ich fühle, ich werde deine Gesellschaft nicht bekommen
Parda hun tere mere te ki aaj tera ban'na main
Der Schleier zwischen uns jetzt, was, wenn ich heute dein werde?
Sajna ve tera sajda karna, saath dayin mera
Oh Geliebte, ich will mich vor dir verneigen, sei an meiner Seite
Kashmir ton leke Punjab me tu patle
Von Kaschmir bis Punjab hast du sie gefesselt
Munde Multan de (munde Multan de)
Die Jungs aus Multan (die Jungs aus Multan)
Tere kaale suit paan ke
Wenn du deinen schwarzen Anzug trägst
Ban than ke aayi, bani mitran di jaan te
Aufgestylt kamst du, wurdest mir zum Verhängnis
(Mitran di jaan te)
(Raubt mir den Verstand)
Google de wangu tere lagdi a hype ni
Wie bei Google gibt es einen Hype um dich
Facebook wangu ohnu karda main like ni
Wie auf Facebook 'like' ich sie
Google de wangu tere lagdi a hype ni
Wie bei Google gibt es einen Hype um dich
Facebook wangu ohnu karda main like ni
Wie auf Facebook 'like' ich sie
Poke roz mera ni poke roz mera
Mein Anstupser täglich, oh mein Anstupser täglich
Poke roz mera top utte tanke
Mein täglicher Anstupser oben angeheftet
Mitran di jaan te bane
Das raubt mir den Verstand
Jadon nikle haaye ni jadon nikle
Wenn du rausgehst, oh weh, wenn du rausgehst
Jadon nikle patola banke
Wenn du als Schönheit (Patola) erscheinst
Mitran di jaan te bane
Das raubt mir den Verstand
Jadon nikle patola banke
Wenn du als Schönheit (Patola) erscheinst
Mitran di jaan te bane
Das raubt mir den Verstand
Jiven aag vichon nikalda ve shola
Wie eine Flamme, die aus dem Feuer kommt
Penda rola jadon banke tu nikle patola
Chaos bricht aus, wenn du als Schönheit (Patola) erscheinst





Авторы: Nusrat Fateh Ali Khan, Farrukh Ali Khan, Alam Baig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.