Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Yaadan Vichhre Sajan Diyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaadan Vichhre Sajan Diyan
Memories of a Distant Lover
Lakahan
eidan
naalon
changa
sanu
ik
deedar
kise
da
A
glance
of
you,
my
love,
is
worth
more
than
a
thousand
letters.
Ohnu
saddi
kadar
ki
howe
jehra
nahi
bemaar
kise
da
You
understand
the
depth
of
my
love,
and
it
is
unmatched.
Sadde
dil
da
haal
oh
jaane
jehnu
howe
pyar
kise
da
My
heart
knows
the
true
meaning
of
love
because
of
you.
Sajna
ro
ro
mangan
duawan
shaala
vichre
na
yaar
kise
da
I
pray
that
we
never
part
ways,
my
darling.
Yaadan
vichre
sajan
diyan
aayiyan
ankhiyan
ch
mee
wasda
Memories
of
you
fill
my
eyes
with
tears.
Shaala
muk
jaan
jag
ton
judayiyaan
ankhiyan
ch
mee
wasda
May
I
never
be
separated
from
you,
for
it
would
break
my
heart.
Kise
da
yaar
na
pardes
jaawe
May
no
one's
beloved
ever
have
to
go
far
away.
Vichchora
na
kise
de
pesh
aawe
May
no
one
ever
experience
the
pain
of
separation.
Shaala
yaar
naraaz
na
theeve
j
May
our
beloved
never
be
angry
with
us,
Ag
rusda
bhavein
rus
jaawe
Even
if
they
are
angry,
may
they
forgive
us.
Meri
yaar
walon
reh
jaawe
May
they
always
remain
close
to
our
hearts.
Jag
deyan
ruseyan
kujh
nayi
khusna
The
anger
of
the
world
is
nothing
compared
to
Maar
janda
e
yaar
da
rusna
The
pain
of
being
separated
from
the
one
we
love.
Shaala
yaar
naraaz
na
theeve
mangan
har
dum
eho
duhayi
May
our
beloved
never
be
angry
with
us,
I
beg
you,
O
God.
Na
ankhiyan
to
ohle
howe
na
dewe
hijr
sadayi
May
our
eyes
never
shed
tears
of
longing
for
them.
Unchiyan
lambiyan
sabz
khajuran
Tall,
graceful
palm
trees
Patar
jehnan
de
saawe
With
lush
green
leaves,
Jis
dam
naal
asaanj
hau
sadi
When
I
spend
the
evening
with
you,
Saanu
oh
dam
nazar
na
aawe
Those
moments
seem
to
fly
by
unnoticed.
Galiyan
sunj
ujaar
dissan
The
streets
seem
empty
and
desolate.
Sanu
vehra
kaam
na
aawe
I
find
no
joy
in
my
home.
Yaar
fareed
uthe
ki
wasna
There
is
no
desire
in
this
heart,
Jithe
yaar
nazar
na
aawe
Where
your
presence
is
absent.
Vichar
gaya
sajna
diyan
tangan
I
recall
the
touch
of
your
hands
Mere
alre
zakham
jagawe
And
it
reopens
the
wounds
in
my
soul.
Pal
palak
pardesiyan
karan
Every
moment
spent
away
from
you,
Meri
ankhiyan
ne
saawan
laaye
My
eyes
weep
as
if
it
were
a
monsoon.
Allah
jaane
kayiyan
pheran
payiyan
God
only
knows
how
many
times
I've
wandered,
Lang
saal
gaye
nayi
aaye
Yet
years
have
passed
and
you
have
not
returned.
Yaar
fareed
aabaad
theevan
eh
jhoka
May
this
wind
bring
you
back
to
me,
my
love,
Rabb
pher
vi
raan
wasave
May
God
restore
our
bond.
Loki
panj
vele
sanu
har
vele
People
remember
God
five
times
a
day,
Yaadan
aayiyan
But
I
remember
you
every
moment.
Mera
lut
leya
chain
vichore
ne
Separation
has
stolen
my
peace,
Ankhan
ro
ro
neer
bahaundiyan
ne
And
my
eyes
shed
tears
unceasingly.
Loki
yaad
khuda
nu
karde
ne
People
remember
God
when
they
pray,
Sanu
yaadan
terian
aundiyan
ne
But
my
prayers
are
filled
with
thoughts
of
you.
Dukh
es
gal
da
yaad
rus
challi
e
rus
jaan
waleya
hayaati
rus
chali
e
Sorrow
weighs
heavy
upon
me,
my
love,
because
you
are
angry
with
me.
You
have
abandoned
me,
my
life.
Saahwan
aakhiri
vi
tere
naawe
laayiyan
ankhiyan
ch
mee
wasda.
Even
in
my
final
breath,
I
will
call
your
name,
and
my
eyes
will
be
filled
with
tears.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Nusrat Fateh Ali Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.