Текст и перевод песни Nusrat Fateh Ali Khan - Yad-e-Nabi Ka Gulshan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yad-e-Nabi Ka Gulshan
Сад памяти о Пророке
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Ki
yaad
hay
sarmaaya
gham
kay
maaron
kaa
память
— сокровище
для
утомленных
горем,
Yehi
to
aik
waseela
hay
bey-saharon
kaa
Она
— единственное
прибежище
обездоленных.
Yaad-e-Nabi
Память
о
Пророке
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Ka
gulshan
mehka
mehkaa
lagta
hay
словно
цветущий
сад,
благоухающий,
Mehka
lagta
hay
yaad-e-Nabi
Благоухает
память
о
Пророке
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Ka
gulshan
mehka
mehkaa
lagta
hay
словно
цветущий
сад,
благоухающий.
Yaad-e-Nabi
Память
о
Пророке
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Yaad-e-Nabi
Память
о
Пророке
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Ka
gulshan
mehka
gulshan
mehka
словно
цветущий,
благоухающий
сад,
Lagta
hay,
lagta
hay,
lagta
hay
Благоухает,
благоухает,
благоухает.
Yaad-e-Nabi
Память
о
Пророке
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Ka
gulshan
mehka
mehkaa
lagta
hay
словно
цветущий
сад,
благоухающий.
Mehfil
main
mojood
hain
Aqa
На
собрании
присутствует
Посланник,
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Aisa
lagta
hay
Такое
чувство.
Mehfil
main
ayey
hain
who
На
собрании
явился
Он,
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Mehfil
main
aye
hain
who
На
собрании
явился
Он,
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Jo
manga
hay
mango
Что
просил,
то
просил,
Jo
manga
hay
mango
layna
hay
jo
bhee
lay
lo
Что
просил,
то
просил,
что
угодно
возьми.
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Mehfil
main
aye
hain
who
На
собрании
явился
Он,
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Mehfil
main
ayey
hain
who
На
собрании
явился
Он,
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Mehfil
main
aye
hain
who
На
собрании
явился
Он,
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Sal-lay-Alaa
pukaro
Sarkar
Возгласите
"Сал-ля
Алла!",
Повелитель
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Utho
aye
bay-saharo
Sarkar
Воспряньте,
о
обездоленные,
Повелитель
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Mehboob-e-do
jahan
Возлюбленный
двух
миров
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Ki
tazeem
laazmi
hay
достоин
почитания.
Jhuk
jao
chand
taro
Sarkar
Склонитесь,
луна
и
звезды,
Повелитель
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Mehfil
main
aye
hain
Wo
На
собрании
явился
Он,
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Mojood
hain
Aqa
присутствует
Посланник,
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Aisa
lagta
hay
Такое
чувство.
Naam-e-Muhammad
Имя
Мухаммада
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Kitna
meetha
meetha
lagta
hay
какое
сладкое,
сладкое.
Pyaray
Nabi
Упоминание
о
любимом
Пророке
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Ka
zikr
bhee
hum
ko
pyara
lagta
hay
нам
тоже
дорого.
Lab
par
naghmay
На
устах
песни,
Sall-lay-alaa
kay
haathon
main
kashkol
"Сал-ля
Алла!"
— и
чаша
для
подаяния
в
руках.
Lab
par
naghmay
На
устах
песни,
Lab
par
naghmay
На
устах
песни,
Sall-lay-alaa
kay
haathon
main
kashkol
"Сал-ля
Алла!"
— и
чаша
для
подаяния
в
руках.
Dekho
to
Sarkar
Посмотри,
как
просит
(Saw)
(да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Ka
mangta
kaisa
lagta
hay
Повелитель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farrukh Khan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.